~True World~ The Cake Game (RU)

Здесь выдают деньги™. Подробности луркать сюда.

Если надо восстановить ответы на этой странице - выбери их и

Ещё раз о правилах:

  1. Каждая строчка может содержать отсылки к одному или нескольким мемам. Один мем может использоваться на разных строчках (хоть это и редкость). Все мемы можно найти через поиск на Lurkmore.wtf.
  2. Если ты думаешь, что обнаружил мем - вставь адрес его страницы ("https://lurkmore.wtf/...") в любое поле ввода на нужной строке. Вики-перенаправления не принимаются! Если сомневаешься - вставляй все возможные мемы и адреса; если хотя бы один совпадёт, то ты выиграешь.
  3. Вместо lurkmore.wtf можно использовать луковичные адреса:
  4. Комбинации из номера строки + мема объединены в тройки (случайные, не по порядку). Отгадав все 3 комбинации ты получаешь доступ к приватному bitcoin-ключу, которым можешь распоряжаться так, как велит твоё сердце.
  5. Для проверки комбинаций и скорми его майнеру - TrueCake-RU.exe (параноики могут сваять собственный майнер, детали тут).
  6. Используй поиск по странице в браузере (Ctrl+F) для быстрого перехода между разделами.

Удачи!  

BSR_00
L1
[Арка BSR >:3. Перевод Proger_XP. http://proger.me] Я повернул направо, немного прошёл и сел на скамейку. Затем поднял глаза к ночному небу.
L2
「...Что это?」
L3
В небе появилась падающая звезда.
L4
Я смотрел на неё секунд пять.
L5
Но что-то было не так...
L6
"Звезда" летела по небу, никак не сгорая. Даже больше, она двигалась кругами. По орбите, скорости, свечению стало очевидно, что это не птица, не самолёт и не искусственный спутник...
L7
「...Э-это же Неведомый Ляторущий Объект!」
L8
"Летающая тарелка" перестала кружить и начала падать вниз по спирали. Я достал манафон, чтобы заснять её на камеру, но не успел.
L9
「А-а-а!」
L10
НЛО с огромной скоростью падал прямо в кусты парка рядом со мной. Я приготовился быть разорванным на куски от неминуемого столкновения, но в нескольких сантиметрах от земли вундервафля вдруг затормозила и мягко опустилась на траву. Похоже, она задействовала гравитационный контроль.
L11
Теперь я смог его рассмотреть. "Объект" оказался узким коконом длиной около 3 метров. Его поверхность была серебристой и идеально гладкой без каких-либо швов.
L12
Вдруг на ближайшей ко мне стороне возник разлом... Разлом рос и рос, пока из него не выбралось что-то прекрасное, как бомбочка из куколки.
L13
Я думал...
L14
(ZOMG TEH REI!!1)
L15
Я поднялся со скамейки и пошёл к пришельцу, будто в трансе, но он меня заметил и схватил в обе руки нечто вроде лазерного пистолета, до этого висевшего на его поясе.
L16
Пришелец закричал на своём мунспике, звуки которого почему-то напоминали великий и могучий.
L17
Я протянул к нему раскрытые ладони, дабы продемонстрировать свою доброжелательность.
L18
Это было большой ошибкой - инопланетянин ещё больше обозлился, положил палец на спусковой крючок и взял меня на мушку. Я понял, что он посчитал меня врагом.
L19
Я думал...
L20
(Простая прогулка в парке неожиданно сделала меня главным героем научно-фантастического рассказа?)
L21
(Но для НФ это не очень подходит - пришелец выглядит точь-в-точь как наша земная женщина...)
L22
(Это недостаточно реалистично.)
L23
(Хотя...)
L24
Вселенная необъятна, и она вполне могла породить и такой тип инопланетян, которые по форме не отличаются от наших женщин.
L25
Ведь если подумать, то такой пришелец или появится на Земле, или нет - вероятность 50%. И ещё 50% на то, что мы неожиданно встретимся.
L26
Перемножая вероятности, получаем шанс в 25%.
L27
Это вероятность того, что при прогулке в парке я встречу пришельца, похожего на земную глокую куздру.
L28
25%.
L29
Это каждая четвёртая прогулка.
L30
Получается, что происходящее со мной сейчас - математически куда более вероятно, чем амнезия после автомобильной катастрофы - сценария, который так любят в аниме (глупые отаку). Можно сказать, в мире каждый день кто-то встречается с инопланетянами. В общем, это обычное дело.
L31
Я выдохнул.
L32
Моя пуленепробиваемая логика меня успокоила, и я вернулся к реальности. Судя по моим наблюдениям, пришелец был объят паникой, иначе чего он так перепугался, увидев какого-то обычного школьника? Этот страх и заставил его направить на меня свой пистолет, или что там у него висело на поясе.
L33
Со мной такое уже случалось. Мой пёс Почи в начале вёл себя точно так же. Его выгнали из стаи бродячих собак, он изголодался и скитался по подворотням. Светлый ангел (я) пожалел дворнягу и хотел было увести его домой, но он зарычал...
L34
Тем не менее, я не дрогнул и дал Почи укусить свою правую руку...
L35
「Ну же, не бойся...」
L36
...так я обратился к нему.
L37
После этого Почи стал моим другом. Хотя, если б у него был короткоствол...
L38
Но Почи больше нет.
L39
Он умер от старости...
L40
Воспоминания нагоняли на меня тоску. Это что-то символизировало...
L41
Хоть Почи меня и укусил, я всё равно был счастлив, что мы стали друзьями. И вот сейчас я прозрел.
L42
Этот пришелец - такая же дворняга.
L43
Он прилетел на Землю из невообразимых глубин космоса. Конечно, их наука была невероятно развита - всякие там гипердвигатели и ковры-самолёты. И всё же он перепугался, встретив местную форму жизни - из чего следует, что его приземление было вынужденным. Наверное, его тоже выгнали из стаи.
L44
Вот почему он боится.
L45
Вот почему я должен позволить ему укусить себя, как в своё время поступил с Почи. Тогда он поймёт, что я не враждебен.
L46
「Ми-ми-ми, кис-кис-кис...」
L47
...произнёс я с улыбкой.
L48
В тот же миг рядом с моей головой что-то промелькнуло.
L49
Я дотронулся до щеки и увидел на кончиках пальцев сажу. Карбонизированная кожа! Я испугался, но тут же подавил панику.
L50
Если я сбегу - я проиграю. Это слишком просто - зажмуриться, представив, что ничего не происходит. Нужно драться. Я уверен в своих боевых рефлексах. Я могу подтянуться не меньше 10 раз.
L51
Если подумать, то лазер - никудышнее оружие, ведь оно атакует маленькую точку. Мне нужно просто следить за пришельцем. Как только он надавит на курок, я рассчитаю направление луча по дулу пистолета, брошусь вперёд, подкошу его и повалю на землю. Элементарная ган-ката... [техника рукопашного боя из фильма "Эквилибриум"]
L52
Но я отбросил этот план. Каждый знает, что драка ни к чему не приводит. Другое дело - разговор. Я уверен в своих коммуникативных способностях, ибо у меня куча человеческих друзей, я постоянно хожу на вечеринки, память моего телефона всегда забита под завязку контактами, а соседских кумушек я всегда приветствую: "Добрый день!". Да и в столовой я всегда чётко и доброжелательно говорю: "Разогрейте еду, пожалуйста!". Я такой общительный - как же я могу отказаться от шанса пообщаться с пришельцем?
L53
「Ну, ну, успокойся.」
L54
Я улыбнулся своей самой лучезарной улыбкой, достал из кармана "Сникерс" (наверняка у пришельца в животе шаром покати после такого-то дальнего перелёта?)...
L55
...и пошёл навстречу, протягивая ему еду. Это его взбодрит!
L56
「Держи вкусняшку!」
L57
Вспышка пронзила мой живот.
L58
「Ой?..」
L59
Моё сердце было в огне.
L60
Я повалился на землю, будто марионетка с перерезанными ниточками. Моё зрение гасло. Этот... пришелец. "Сникерс" - символ дружбы... Похоже, он посчитал оружием... Такой... укус... Смерть... неизбежна.
L61
Перед тем, как умереть, я увидел пришельца, бегущего ко мне. На его лице блестели слёзы досады. Не иначе, как он понял истинное значение "Сникерса" (это же не оружие!) и осознал свою ошибку.
L62
「Т-ты жжош... А-агх!」
L63
Конец моей фразы был прерван потоком крови, хлынувшим из меня наружу.
L64
В последние мгновения я почувствовал, как пришелец склонился надо мной... и будто бы поцеловал.
L65
Конечно, то было лишь предсмертными галлюцинациями.
L66
Так мы и потеряли Россию...
BSR_01
L67
「Ох!..」
L68
Я возродился.
L69
Хотя, может, это был просто странный сон?
L70
Я лежал под одеялом и ощупывал свой живот на предмет дыры, дабы прояснить ситуацию.
L71
Дыры не было.
L72
Из этого я заключил, что "первый контакт" с внеземной цивилизацией мне пригрезился.
L73
Правда, моё тело лихорадило, в голове был туман, а желудок тошнило.
L74
Неужели я простыл? Наверное. Этим и объясняется такой сумбурный сон.
L75
「Эй ты, проснулся?」
L76
「Да... но я чувствую себя неважно. Меня выворачивает наружу...」
L77
「Вот тебе модный тазик. Терпи, наномашины ещё не закончили. Они должны перестроить 90% твоего тела... Мне пришлось восстанавливать твои отмирающие зайчатки разума, но наномашин из аптечки не хватило и я использовала НМ в моём теле и универсальные НМ корабля - выскребла все резервы.」
L78
「Подожди... значит ли это, что твой корабль больше не может летать? Ты сможешь вернуться в космос?」
L79
「Это не важно. Я и так хотела разобрать корабль по винтикам, чтобы они не нашли меня. Будь благодарен Империи! Твоя жизнь была спасена ею... хотя, технически, ты всё-таки умер. Для дикаря вроде тебя возвращение в собственное тело после смерти должно быть незабываемым переживанием. И ныне, и присно, и вовеки веков ощущай величие Империи в своём примитивном теле!」
L80
「Пф-ф, сколько пафоса... А кто дёрнул курок? Я был само дружелюбие!」
L81
「Твоя ухмылка была омерзительной. Кто угодно бы тебя пристрелил на месте.」
L82
Робоцып
Вот это поворот! Я всегда был уверен в своей внешности. Скольких одноклассниц я отшил... Очевидно, у Земли и у космоса несовместимые стандарты красоты.
L83
「Так, это всё ерунда. Пришелец? В моём доме? Почему я разумею твою мову? И почему я вообще жив?」
L84
「Ты всё это знаешь. Во сне имперские наномашины внедрили в твой мозг информацию, которую он мог принять - в силу своей ограниченности, конечно. Вызови её!」
L85
В...вызови?
L86
「Ох!..」
L87
Поток информации хлынул в моё сознание и затопил его.
L88
Год 12 405 834 595 стандартной истории. Планета Железяка - столица Империи Млечного Пути. Милитаристская фракция "Альянс коммунальных пейратов" совершает государственный переворот. Императорский дворец в осаде. Григула - дочь императора Бащяр Пятого - решительно берётся за оружие, но отеческая рука заталкивает её в спасательный прыжкокорабль. Она варпается на планету с наиболее близкой культурой: третью по счёту в этой солнечной системе - на Землю.
L89
「Не тревожься, это лишь маленькая победоносная война! Живи, дочь моя!」
L90
Язык падонков
Это были последние слова Бащяр Пятого. Разумеется, переворот провалится. Империя охватывает весь Млечный Путь и падение столицы ничего не значит. Если Император погибнет - Империя возродится... главное, чтобы был жив последний член императорской семьи - Григула. Судьба Млечного Пути (и Григулы) зависит от того, кто найдёт её первыми: убийцы "Альянса" на боевых треножниках или имперский спасательный отряд... Было ещё много букв, я их не осилил, но вроде бы галактика была в опасности!
L91
「Я нихрена не понял...」
L92
И всё же на меня навалился резкий приступ головокружения от великомасштабности этой истории.
L93
Бащяр Григула-сан заговорила, не обращая внимание на моё состояние.
L94
Katawa Shoujo
「Ты - бездушная скотина, если не плакал на этом моменте! 146% спутников в этой стране уже заражены наномашинами "Альянса". Лишь только я ступлю за порог этого дома - их камеры распознают меня и я будут схвачена в течение 10 фур... 7 минут, по-вашему.」
L95
Cool story bro
「Да... який студёный сказ, сестрица.」
L96
По-моему, я смог выдать адекватный ответ, хоть и постоянно боролся с туманом в голове... но Гури-сан начала вопить и размахивать лазерным пистолетом.
L97
「Ты не понимаешь всей серьёзности этой ситуации?!」
L98
「Да... Нет. Я всё понял. Ты с другого глобуса. Внезапно, он и туда дотянулся. А власти всё скрывают...」
L99
Гражданская война в России
Империя, милая... караул устал. Караул очень хочет спать...
L100
Я незаметно погрузился в сон.
L101
Когда я проснулся, то увидел утреннее солнце, пробивающееся сквозь шторы.
L102
Я умылся, почистил зубы и начал собираться в школу.
L103
「Сон во сне - такого у меня ещё не было.」
L104
Я взялся за ручку входной двери... и почувствовал, как мне в спину упёрлось дуло лазерного пистолета.
L105
「Куда это ты направился?」
L106
「Ой, здрасте, до свиданья?!..」
L107
Макаку чешет
「Они уже определили место моего приземления. По особо достоверным каналам доложили, что главный буржуин сидит под погодой, молчит! А значит - убийцы кровавого "Альянса" прямо сейчас рыскают в округе. Тысячи их! И заводы стоят!」
L108
「Ну, слава роботам... Я буду молчать. Мне нужно в школу. Земляне ходят в школу. Школа важна для землян. Аьоке?」
L109
「Не будь нубищем! Ты забыл, что твоё тело создано наномашинами? Я пересадила в тебя все... даже свои НМ эмоционального контроля, которыми пользуются только члены императорской семьи! Если ты выйдешь - их сенсоры тебя засекут. Они поймают тебя, вынесут мозг и выяснят обо мне всё!」
L110
「Короче, ты говоришь мне прогулять школу?」
L111
「Именно.」
L112
Я достал телефон и собрался было сообщить куда нужно, но Григула выбила его из моих рук и раздавила.
L113
「С этого момента все без исключения контакты с внешним миром - запрещены, былинно и решительно!」
L114
「Они ракомнадзорят все ваши каналы связи. Все звонки деанонимизируются и местоположение источника речи, в которой замечен любой имперский мем, мгновенно передаётся кому надо, а там уже едет и пативен!」
L115
「Вот, значит, почему у нас не может быть норм... Подожди, я просто хотел им сказать, что подхватил простуду и поэтому не приду.」
L116
「Нельзя! Не недооценивай их технологии... наши технологии! Трекеры, спамеры, кукеры... У них реальный бизнес!」
L117
「То есть я не могу выйти на улицу, не могу позвонить другу... Я что, навечно заперт в этих четырёх стенах?」
L118
OBEY
「Именно. А если ты ослушаешься моего приказа, то я снова застрелю тебя до смерти. С особым цинизмом. Приспособляйся!」
L119
Я вскинул руки в жесте бессильного несогласия. Вот ведь мелкий злобный апельсин! Пионер-вахтёрка... Но умирать второй раз за неделю, даже "технически", мне не хотелось.
L120
В ответ Гури, будто извиняясь, склонила голову на целый нанометр и великодушно на меня посмотрела.
L121
Закручивать гайки
「Но ты не беспокойся... Не позднее, чем через 60 фир... 2 месяца, по-вашему, Империя нанесёт ответный удар и раздавит путчистов как червей, после чего на вашу Землю прилетит первый отряд. Я гарантирую это. Будь добр потерпеть до того времени. Мы проведём наказание невиновных и награждение непричастных. Правда, закон "Об охране примитивных цивилизаций" запрещает передачу культурных и технологических объектов, поэтому наградой будут сотни нефти. Извини.」
L122
「Ваш, э-э... закон огорчает нердов...」
L123
「Правда, я уже нарушила его, сообщив всё это тебе. Почему же... Ах, я знаю. И всё же...」
L124
Гури начала кружить по гостиной, бормоча какую-то бессмыслицу. Я решил рассуждать прагматично.
L125
「Да ты не переживай, мы всё равно не проживём взаперти джва месяца...」
L126
「Что? Помощь придёт! Ты усомнился в моих словах?! Усомнился в национальной идее?!」
L127
「...потому что мы умрём от голода гораздо раньше.」
L128
「У тебя что, нет чрезвычайного НЗ на 2 месяца?!」
L129
Паук
PS3 has no games
「Тащемто, Игорь затонул. А ты хоть можешь есть нашу еду?」
L130
「Муля, не нервируй меня! Я всё уже проверила.」
L131
Гури нахохлилась, как будто очень гордилась своим достижением.
L132
Я проследил за её взглядом и увидел на полу пакет с едой Почи, который умер от старости (умер Почи, не пакет). Пакет был открыт...
L133
「Ты проверила... на ЭТОМ?..」
L134
「Извини, что взяла без спросу. Мы рассчитаемся позже.」
L135
「И как... понравилось?」
L136
「Восхитительно. Превосходные консервы. В них всё по высшему разряду - и вкус, и пищевая ценность. Никогда бы не подумала, что на вашей третьесортной планетке могут существовать такие прорывные пищевые технологии.」
L137
Лицо воровачки светилось глубоким чувством самоудовлетворения.
L138
「М-м-м, оставим эту тему...」
L139
Я скрестил руки на груди и думал. Да, этот хитрый план имел лишь один фатальный недостаток...
L140
У меня настроена автоматическая оплата счетов за воду, свет и газ с банковского счёта. Минимальный уровень поддержания жизни нам гарантирован...
L141
Но вот еда... как ни крути, еды на 2 месяца не хватит. В холодильнике есть пакет молока, пара сосисок и пяток яиц. В буфете - пара бичпакетов. Если поскрести по суйсекам - можно отыскать ещё с пяток пакетов... с едой Почи. Это было наше всё.
L142
「Слушай! А эти ваши... нанотехнологии не могут материализовать еду или явить ещё что-нибудь такое?」
L143
「Это невозможно. Все полимеры пущены в расход на твоё лечение. Все до последнего!.. И внутри меня теперь... не больше одного морана... 0.362 пикограмм наномашин. А ты... И я... Ч-что же делать? Зима близко... да?」
L144
Теперь Гури заламывала руки и выкрикивала белиберду, но я не обращал на неё внимания, продолжая мыслить прагматично.
L145
「Зима здесь, конечно, холодная. Мы устраиваем отличные снежные бои. Эм-м... Да, в общем, мы, по-любому, откинем копыта от голода... я считаю.」
L146
「Британские учёные доказали, что на одном паркете можно прожить месяц! Я изучила вашу сущность по РенТВ. Это "телевидение" очень забавно, такой игрушки нет даже в Империи... Но это не важно. Мы точно продержимся 2 месяца, если проявим должную выдержку. Давай, покажи мне свой боевой дух!」
L147
「Я могу звать тебя "Злоя Гуро-тан"?」
L148
「Я и не сомневалась, что туповатые аборигены планет под нашей защитой не способны постигнуть весь кодекс вежливости Империи, но сейчас же прекрати называть меня каким-то птичьим именем! Зови меня "Григула". Да, так вот... выдержка! Выдержка и боевой дух - это...」
L149
Именно в этот момент желудок Гури дал о себе знать.
L150
Лицо девушки стало пунцовым. Я произнёс...
L151
「Пожалуйста, ты можешь доесть то, что тебе понравилось. Те... э-э, хрустяшки на полу.」
L152
「Нет! Каждый будет получать по горсти еды в день. Мы должны мыслить о голоде... только о голоде. И приготовиться... к зиме.」
L153
「Знаешь, Сибирь - это не какая-то Москва, здесь вкалывать надо, и я боюсь, что не все доживут до зимы...」
L154
「Ты ничего не понимаешь! Это не твоё дело! Еда - критический ресурс, относись к ней соответствующе!」
L155
Я проигнорировал непонятную вспышку раздражения Гури. Бестолку думать о болевых точках пришельцев. К сожалению, я так и не прошёл курс "Как поддержать беседу с головотянкой", хотя ребята просили...
L156
「Ну... в общем, нам лучше просто выпить воды и уснуть.」
L157
Сказав это, я немедленно выпил и начал готовиться к успячке.
L158
「Гура-сан - пожалуйста, возьми себе вон ту комнату. Моя комната здесь. Давай уважительно относиться к частной жизни каждого.」
L159
「Зови меня "Григула"!」
L160
Вот так и начался двухмесячный нофапананомарафон тем бесконечным летом...
BSR_02
L161
「Я собрал кое-какой урожай. Хочешь попробовать?」
L162
「Что ЭТО?」
L163
「Ростки дайкона. Промышленная агапоника на балконе...」
L164
「Горькие...」
L165
「Может быть намного вкуснее, если попробуешь есть вместе с "Педигри".」
L166
「А ты прав. Я уже придумала, как нам обустроить Империю. Мы сможем пропихнуть нужный экспорт через закон "О цивилизациях"...」
L167
「Эй, ты жива?」
L168
「Похоже, я отравилась твоим овсяным печеньем... но это ничто по сравнению с тем, что выпало на долю моего отца... Когда будут новые ростки?」
L169
「Ты только что всё съела.」
L170
「Что это за запах? Что ты делаешь?」
L171
「Варю кожаные ботинки. Я слышал, что коллаген в них очень питателен...」
L172
А затем пришла зима.
L173
「Ох-ох, хочу есть... холодно... еда... холод... голод... холод... ох...」
L174
Внезапно сломался наш единственный источник тепла - кондиционер. По квартире порхал лёгкий голод.
L175
「Вот до чего страну довела, кровавая... Х-холодрыга...」
L176
Стуча зубами от холода, я сидел на полу, завернувшись в одеяло и обхватив колени руками. Комната Гури была на северной стороне и воздух в ней был ледяной - видимо, поэтому она стала спать в моей комнате. Сейчас она захватила кровать и лежала поперёк неё, будто мёртвая.
L177
Я вполголоса пробормотал...
L178
「Знаешь, в детстве у нас была такая считалочка... "Выкинь Гури на мороз, чтобы нос её замёрз... чтоб остыла голова, враз поняв, что не права...". Да...」
L179
За прошедшие 2 месяца друзья не раз приходили меня навестить, но всё выглядело, будто я слился. Гули умеет одоброволить - куда денешься с подводной лодки? Она также обрезала телефонный кабель. Для схрона параноиков не хватало только адамантовых стен. Мы лишь йобили байты в векторном Фидо и спали.
L180
Да... 2 месяца прошли уже давным-давно, но мы продолжали жрать кактусы. Не было никаких признаков приближения спасательной команды - нашего последнего лучика надежды. Пришелец разделалась с оставшимся кормом для домашних питомцев и с каждым днём всё больше замыкалась в себе. Лишь иногда она бормотала под нос что-то непонятное...
L181
「Я закрутила гайки до невозможности, но период всё равно наступает... Что же мне делать? Уже зима! Если ещё похолодает - я... я...」
L182
Я ответил...
L183
「Всё... С меня хватит... Я хочу нормально поесть. Вкусного чайку там... или сосисочек... А то, гады, тянку прислали, а хурмы - шиш...」
L184
「Я не сдамся инстинктам. Ждать... осталось... недолго...」
L185
Она смотрела в пол и бубнила. Похоже, в первую очередь она подбадривала саму себя.
L186
Я был уже на пределе.
L187
Наконец, пришёл день, когда терпеть больше не было мочи. Я заговорил...
L188
「Ещё немного и нас неминуемо посетит коза-балда.」
L189
「В пяти минутах ходьбы отсюда есть супермаркет - я могу быстро сбегать туда и обратно. Лучше рискнуть быть обнаруженными, чем вот так глупо подохнуть.」
L190
Кровавая гэбня
「Н-нет... Там ржавый... ч...чекистский каюк... И п...полоний...」
L191
「Послушай, ты, интересная личность! Что лучше - голодная смерть или плен в лапах плохих парней?!」
L192
「Всё в порядке... Мы не умрём. Наша... д-духовность...」
L193
「Да что ты говоришь! Я вот уже почти мёртв!」
L194
Гури зачем-то ушла в ванную и вернулась с напольными весами.
L195
「Становись на них!」
L196
Я встал.
L197
「Ну?」
L198
Чудеса!
L199
Я не потерял ни единого килограмма!
L200
Гури произнесла...
L201
「Мы не умрём. Твоё тело уже давно перестроено наномашинами. Для поддержания жизни нашей расе не требуется еда, ибо мы получаем энергию из лунного света. Пищевой голод - это остатки низменных животных инстинктов.」
L202
「Но ведь это невыносимо!」
L203
「Верно, это невыносимо. Но даже у вас, людей, наверняка есть такие же бесполезные плотские инстинкты. Например, желание есть ОВОЩИ.」
L204
「Или размножаться! Ха-ха-ха!」
L205
Голод настолько раздирал меня, что я не заметил, как начал бросать пошлые шутки в лицо принцессе Империи Млечного пути. Гури вздрогнула... и посмотрела на меня взглядом, который мог бы убить лошадь в вакууме. Учитывая, что мужчина и женщина живут в одной комнате... это было похоже на домогательство. Я немедленно извинился.
L206
「Прости меня, я не должен был этого говорить.」
L207
Гури взяла в руку лазерный пистолет.
L208
「Извини меня, прости, пожалуйста.」
L209
「Ты всё-таки напросился на ведро... Я знала, что только массовые расстрелы спасут родину.」
L210
「Я-я беру свои слова назад!」
L211
「Я ведь не могла спасти тебя иначе! Не было времени доставать аптечку или разбирать корабль - твой мозг умирал! Был только один способ - пересадить мои наномашины эмоционального контроля в тебя рот-в-рот!」
L212
「Эй, опасно так размахивать этой штукой!」
L213
「Ты же ненавидишь меня?」
L214
「Ну, да... но ненависть ни к чему не приводит, так что...」
L215
「Ах! Так ты меня действительно ненавидишь!」
L216
「Только чуть-чуть. Ты просто депрессивная.」
L217
「Да поделись на ноль!」
L218
Григула вдруг приставила лазерный пистолет к своему виску. Я прыгнул на неё и в последний миг предотвратил эту неожиданную попытку самоубийства.
L219
「Что ты делаешь?! Империя нас спасёт! Она же так велика и могущественна!」
L220
「Я ведь депрессивная! Я хочу умереть!」
L221
「Ты - единственная надежда Империи, её восходящая звезда! Ты должна быть сильной! Где твои лулзы? Лулзы где, я спрашиваю?!」
L222
「Я больше не могу терпеть!」
L223
「Ты, дурёха!」
L224
Я дал Гури пощёчину. Говорят, это помогает привести в чувства потенциального самоубийцу. Физическая боль вызвала прилив крови к мозгу Гури. Из её глаз посыпались искры бешенства, она резко перевернулась, повалила меня и вышла в положение "цгундере". Это могло бы быть эпичной битвой двух йокодзун, но я думал...
L225
(Продолжай в том же духе, выпусти пар. Эта ситуация безнадёжна, нас уже ничего не спасёт...)
L226
(...но пусть хотя бы идиотские мысли о самоубийстве выветрятся из твоей головы, хе-хе.)
L227
Однако... ситуация не развивалась.
L228
Похоже, Гури не собиралась меня бить.
L229
Мы по-прежнему лежали друг на друге, но Гури не выворачивала мне шею и не наносила ударов в голову. Она просто прижималась ко мне.
L230
「Э... эй?」
L231
Мне стало тяжело от веса её тела, и я мягко отодвинулся. Видимо, это привело девушку в чувства - она оттолкнулась от меня со страшной силой и ретировалась в угол комнаты. Её голос прозвучал... извиняющимся?..
L232
「Не подумай чего - это не я виновата. Это всё из-за зимы! Сейчас зима, а у меня нет наномашин эмоционального контроля...」
L233
Она снова вскочила и начала вопить и размахивать обеими руками.
L234
「Зимой у нашей расы начинается период размножения. Конечно, наномашины контролируют эти инстинкты, но...」
L235
Гури продолжала кричать, однако теперь она двигалась ко мне.
L236
「Но ты не подумай. Кто угодно не подойдёт. Твоя наивная доброта в ту ночь щёлкнула переключателем в моём мозгу - тем самым, что отвечает за репродуктивные функции. У-уходи прочь ни в коем случае! Обязательно не приближайся!」
L237
「Т-так это ты ко мне приближаешься!」
L238
「Меня уже не остановить! Голодание не помогает сопротивляться инстинктам! Мне уже всё равно! Будь что будет!」
L239
「То есть... то есть у тебя течка?!」
L240
「Да!」
L241
「Но может ли принцесса Империи сделать это с кем-то вроде меня? Что скажут люди?」
L242
「Не волнуйся. Конечно, если ты, абориген третьесортной планеты, и я сделаем это, то пойдут слухи. Но пусть ненавистники ненавидят - я самый могущественный человек в Империи, и никто не посмеет нам ничего сказать.」
L243
「Но... Нет, правда, подожди - я думаю, должна быть какая-то процедура, по которой происходят такие вещи. В смысле, я всего лишь ОЯШ (только без мехи).」
L244
「Ты храбрый и добрый! Я не встречала существа, более чудесного, чем ты!」
L245
「Я уже три года как бросил школу, не доучившись последний класс!」
L246
「Ты так говоришь, как будто это что-то плохое! Главное - душевная красота!」
L247
「Сказать по правде, моя душа тоже не слишком красива. Собака у меня хоть и была, но из-за жалоб соседей её пришлось отдать Кавахаре...」
L248
「Это тоже ничего не значит! Ты по-настоящему крутой! Я покажу тебе весёлые картинки!」
L249
「Я уже целую неделю не был в душе и хожу по-маленькому в бутылку из-под воды!」
L250
「Ты всё не понимаешь! Бутоны, легионы, можно!..」
L251
「Ты - грязное животное! Мне почти тридцатник, и я бородат! Я безвылазно сижу в доме своих родителей и с утра до вечера пишу эти тексты! А недавно я слышал, как на первом этаже родители обсуждали, не сдать ли меня в психушку! Или это тоже не важно? Нехочунехочунехочу... плохоплохоплохоплохооооооооооо оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо ооооооооооооооооооооооооооо
L252
лололололололололололололололололоо ололололололололололололоолололололоо умриумриумриумриумриумриумриумриооо оооооооооооооооооооооооооооооооо ооооооооооооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооооооооооооо
L253
ооооооооооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо ооооооооооооооооооооооооооонеудачник неудачникхватитхватитхватитоооооооо ооооооооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооооооо ооооооооооооооооооооооо」
L254
Добро пожаловать в старую версию!
CMN_00
L255
Я вышел на вечернюю прогулку, сделав всё, что от меня сегодня требовалось. Мои родители были в командировке, так что я мог спокойно наслаждаться ночной городской жизнью (нет, правда, я собираюсь просто погулять!). Тем вечером я пошёл в парк рядом с домом, где планировал бесцельно побродить и развеяться.
L256
Кто же мог представить, что это решение изменит всю мою жизнь? Я размышлял о завтрашней контрольной, о Машке из 10 "Б" и о прочей ерунде, не подозревая, что невероятное событие уже ждало меня буквально за поворотом.
L257
Передо мной была развилка, и я подумал, что куда бы я не повернул - хоть влево, хоть вправо - это не имело, в сущности, никакого значения.
ERS_00
L258
[Арка ERS >:3. Перевод Proger_XP. http://proger.me] Я повернул налево. У входа на центральную площадь был знак: "Парк закрыт, в нём скобарьё.".
L259
Я проигнорировал предупреждение, вошёл и сел на самой дальней скамейке.
L260
Skyrim
(Я уже ловил стрелу в колено, так что мне не грозит.)
L261
Посидев немного, я стал различать какие-то крики, доносившиеся с противоположного конца парка. Я напрягал глаза, вглядываясь во тьму, но не мог ничего разобрать.
L262
(Наверное, местная шпана шалит.)
L263
Я продолжал смотреть на звёзды, не слишком переживая.
L264
Однако шум драки не утихал и это начинало действовать мне на нервы...
L265
Было даже похоже, будто он приближался.
L266
Мне стало не по себе.
L267
(Ты что, трусишь? Не глупи.)
L268
Я устыдился собственного страха. Мои одноклассники считали меня храбрецом. Я достал из кармана MP3-плеер и воткнул в уши наушники.
L269
「Я принимаю этот вызов!」
L270
С этими словами я закрыл глаза и сосредоточился на музыке.
L271
Я выиграю, если смогу наслаждаться музыкой.
L272
Я проиграю, если сбегу отсюда из-за каких-то гопников.
L273
Так я думал...
L274
(Я буду просто сидеть с закрытыми глазами и отрешусь от реальности. Так никакое беспокойство или страх меня не возьмёт.)
L275
Правда, у меня появилось ощущение, что эта драка может быть опасной. Её звуки всё приближались и уже звучали за ближайшими кустами. Не прилетит ли мне какой-нибудь шальной трубой по голове? Я даже как будто начал слышать звуки выстрелов. Я думал...
L276
(Может, это никакие не гопники, а якудза?)
L277
「Ой!..」
L278
Я было вскочил с намерением дать отсюда дёру, но моё тело онемело до самых пяток, и я не мог двинуть и пальцем. Ч-ч-что делать? Ох, зря я упрямился. Теперь выстрелы явственно сотрясали воздух. А ещё рядом лязгали мечи. Я сидел, как каменное изваяние, с закрытыми глазами, а воображение рисовало мне сцены из САО... Якудза с Токаревыми отстреливались от китайской мафии с клейморами, а в эпицентре всего этого сидел я, трясущийся слабак, который даже боялся поднять веки.
L279
「Пули их не берут. Используйте антивирусные стрелы.」
L280
После этой фразы я и вовсе перестал понимать что-либо. Тут моя скамейка сотряслась от удара. Я приоткрыл глаза и в 20 сантиметрах от себя увидел нечто вроде тяжёлой серебряной стрелы, глубоко вонзившейся в древесину скамейки.
L281
Затем я медленно повернул голову... и увидел перед собой маленькую девочку, окружённую 4 или 5 мужиками в малиновых пиджаках с чем-то вроде арбалетов. Похоже, стрела была выпущена одним из них. Стелс-пехота!..
L282
Я думал...
L283
(Я понял. Это просто сон. Пусть это будет сном.)
L284
Тем временем девочка заговорила. Её голос был твёрд, хотя она была в окружении.
L285
「Вы яко пчёлы супротив мёду. Опамятовайтесь! Вестимо, даже со мной вам ничего не добиться. Вы губите то, к чему люди ступали десятки тысяч лет. Моя силушка для вас запредельна. Вы не сможете её контролировать, а только уничтожите самое себя.」
L286
Один из мужчин заговорил, продолжая целиться в девочку из "арбалета".
L287
「Прими участие в нашем эксперименте, и тогда нам не придётся этого делать. Ведь мы же платим нефтью!」
L288
Но тут он увидел меня.
L289
「Биоланте, шеф, у нас ЧП. Какой-то штатский проник за ограждение.」
L290
「Мы не оставляем свидетелей. Придётся от него избавиться.」
L291
"Шеф" наставил на меня свой "арбалет".
L292
「Эй, ты! Что ты сидишь, рви когти!」
L293
...прокричала мне девочка...
L294
「Я не настоящий сва...」 - но слова застряли в моём горле, ибо в этот момент грянул выстрел и мою грудь пробил серебряный кол.
L295
「Ой... э-это больно... Ч-что это? Э-это... не... шутки!..」
L296
Градус неадеквата в этой ситуации зашкалил уже все детекторы, но боль была вопиюще правдоподобной. Пытаясь от неё избавиться, я поднялся со скамейки, взялся за стрелу и потянул. Кости издали противный чмокающий звук. Я дёрнул сильнее и, наконец, извлёк стрелу наружу. Тут же из груди хлынул поток крови. Я повалился на землю, будто марионетка с перерезанными ниточками.
L297
На земле я успел заметить колени девочки перед моим лицом...
L298
...но затем зрение померкло, и я перестал видеть что-либо.
L299
Я прохрипел...
L300
「Я... умираю...」
L301
Будто в ответ, она спросила...
L302
「Ты не хочешь умирать?」
L303
Глупая маленькая девочка. Конечно же, нет!
L304
Я кое-как кивнул.
L305
Потом почувствовал, как она меня усадила.
L306
Мужики закричали.
L307
「Стреляйте! Быстро!」
L308
Но девочка уже успела заслониться мною от выстрелов. Она была в безопасности от выпущенных стрел... но я-то не был. Ещё несколько стрел ударили в моё тело. Абсурд! Кровь полилась как из ведра. Но, главное, я не понимал, почему даже девочка намеревалась меня прикончить...
L309
「Потерпи. Сейчас будет немного больно.」
L310
Она мягко коснулась моего загривка губами... и, недолго думая, смачно перекусила мою сонную артерию.
L311
Аргх!
L312
Кровь!
L313
Ай-яй-яй! В мире осталась только боль. Я успел лишь подумать, что умру через пару секунд от недостатка крови в мозгу. И что шеекусающую девочку в любом случае застрелят, ибо я слышал...
L314
「Окружайте их, цельтесь, стреляйте!」
L315
...а затем звуки новых выстрелов. А-ах... может, уже хватит?
L316
...Однако новых ударов не последовало. Напрягшись, остатками зрения я увидел...
L317
...как девочка, играючи, одним движением поймала все 4 стрелы. Её рот был окрашен алым.
L318
Она заговорила...
L319
「Вы, человеки... но даже человеки не могут пасть так низко. Убить брата своего? Я не хотела, но... наказать... и всё же, после стольких лет... Что же делать?..」
L320
Пару секунд она стояла в нерешительности с опущенной головой, потом вздёрнула её и громко прокричала, а эхо разнесло её слова по горе...
L321
「Будь по-вашему! Вы хотели увидеть силу этой старой клячи - так вы её увидите! Вы не понимаете, что ваша наука никогда не спасёт вас от ваших собственных мозгов. Вы останетесь рабами инстинктов, которые всегда кормили нас!」
L322
С этим она выдернула стрелу из своего плеча и направила на врагов взгляд увеличенных зрачков, полный ужаса и жути.
L323
В следующий миг она уже порхала вокруг, разбрызгивая кровь.
L324
「Это Спарта-а-а-а-а!..」
L325
Да, то были реки крови... Сознание вытеснило последовавшую невероятно жестокую кровавую резню. Я не запомнил, как мужчина, на которого смотрела девочка, брал с пояса широкий нож и перерезал собственное горло. Я не запомнил, как из сонных артерий фонтанами била кровь, поднимаясь до неба. Я не запомнил, как девочка танцевала под кровавой луной, купалась в ней, двигаясь, будто багровый светлячок.
L326
(Скорей бы этот футбол закончился...)
L327
Возможно, то было ответом на мои мольбы, ибо в следующий миг я был отпущен из зрителей этого страшного спектакля.
L328
Моё сознание потухло. Наступила смерть.
ERS_01
L329
「Братец, братец, уже утро! Просыпайся! [здесь и далее "братец" = онии-чан]」
L330
Голос Ямада Элис избавил меня от продолжения жутковатого, но на редкость причудливого сна. Я был весь мокрый от пота. Сон с арбалетами, колами и океанами крови - такого у меня ещё не было.
L331
「Братец, что с тобой? Тебе приснилась вомгла? Ты очень бледен!」
L332
Я не могу поделиться с маленькой Элис своими переживаниями - это только напугает её, а то и заставит усомниться в моём здоровье. Она такая ранимая - этого никак нельзя допустить.
L333
Сказать по правде, я не люблю такое тупое насилие. В фильмах его используют для привлечения внимания аудитории, но здравомыслящих зрителей (таких, как я) дешёвые сцены кровопролития и убийств заставляют только неодобрительно хмуриться.
L334
「И при этом...」
L335
Насилие вполне может быть достойной частью сюжета. Например, зомби и кишки. Или, например, Франкенштейн и мёртвые части тела. Или, наконец, пришельцы-дворняги и пробитые животы. Зверские сцены в нужном контексте лишь демонстрируют мастерство автора, а не вульгарность персонажей...
L336
Раздумывая об этом, я перевёл взгляд на будильник у кровати.
L337
「Элис, ты чего?.. Ещё же только 4 часа ночи, на улице темень.」
L338
「А?.. А-а!.. Прости меня, пожалуйста! Наверное, я напутала с будильником! Я до сих пор плохо разбираюсь в японских телефонах.」
L339
「Ха-ха-ха, я понял, всё понял! Тогда ничего не поделаешь. Я что-то больше не чувствую себя сонным, поэтому пойду собираться, как обычно. Но ты, Элис, иди к себе и спи. Будешь мало спать - не вырастешь большой!」
L340
「Лоли уже большая! И тоже не сонная!」
L341
「Ха-ха-ха, вот как, вот как! Говорят, раньше встанешь - больше пожнёшь. Тогда позавтракаем вместе?」
L342
「Ага!」
L343
Она и на самом деле не казалась сонной. Впрочем, у детей непредсказуемые циркадные ритмы...
L344
Когда-то, когда я был ещё в начальной школе, я вставал в 5 утра, приходил в гимназию к 6 и до первого урока играл с друзьями. Конечно, 4 утра - рановато, но мы просто ляжем сегодня пораньше. Мы же не какие-то...
L345
Я готовил завтрак и думал о том о сём, прямо как настоящий отец.
L346
Элис не оставалась в долгу, помогая мне, расставляя тарелки. Не то что ныненяшная японская молодёжь... Запад знает, как прививать дисциплину детям.
L347
「Элис, ты и правда чудесный ребёнок! Итадакимас!」
L348
「Не хвали меня по пустякам! Итадакима-ас!」
L349
Элис живо уплетала завтрак, а я смотрел на неё и улыбался. В моей памяти всплывали воспоминания...
L350
Я огрёб целый ворох проблем, когда Элис только приехала в Японию. Мне приходилось присматривать за ней в одиночку - родители уехали в командировку.
L351
Конечно, я и сам был занят посиделками в школе и учёбой с друзьями, поэтому чуть было не отказал своей тёте в её просьбе... но, когда из-за её тени выглянула Элис, поклонилась и проговорила своим тоненьким голоском: "Я Ямада Элис. Пожалуйста, позаботься обо мне!" - я тут же рефлекторно ответил: "Привет! Добро пожаловать!".
L352
Как оказалось потом, это было правильным выбором. Тётя до сих пор присылает мне подарки на праздники, а Элис показывает себя всё более смышлёным ребёнком. Мне было легко приглядывать за ней в те короткие периоды, когда работа тёти не позволяла ей самой этого делать. Наоборот, жизнь становилась лучше - дом наполнялся живым весельем вроде игр в настолки, которые я не мог себе представить без Элис. Вот только...
L353
Была одна маленькая проблема.
L354
И эта проблема была не в Элис...
L355
「Ты в порядке, братец?」
L356
Время после завтрака пролетело незаметно. Я и Элис проиграли до самого утра. Сейчас мы лежали на диване. Она смотрела на меня с озабоченным выражением на лице.
L357
Нужно было немедленно выдвигаться к школе. Ещё немного - и мы опоздаем.
L358
Но почему-то...
L359
「Мне захотелось спать. Странно. Внезапно на меня навалилась сильная сонливость. И чувствую я себя неважно. Очень хочется спать...」
L360
Но я же не могу пропустить школу из-за какой-то сонливости - это будет плохим примером для Элис и повредит её тонкому моральному развитию.
L361
Нужно идти. Я отодрал своё отяжелевшее тело от дивана, пробрался в ванную, сполоснул лицо водой, проглотил целую пачку "Ментоса" и вытолкал себя за порог...
L362
Но что же это? Уже был конец лета, однако свет солнца буквально ослеплял, а от такой жары меня ждал неминуемый солнечный удар. Это плохо. Я вернулся домой, задёрнул шторы в комнате, залез под одеяло и тут же уснул... успев только подумать, что, может быть, я схожу с ума.
ERS_02
L363
「Ай!」
L364
Я проснулся от собственного крика. Вокруг была ночь. Похоже, я снова видел кошмар.
L365
На краю моей кровати тихо сидела Элис и смотрела в моё лицо.
L366
Я проговорил, ещё в полусне...
L367
「А... Извини. Я сейчас приготовлю ужин.」
L368
「Как ты себя чувствуешь?..」
L369
「Это точно была простуда, но я уже здоров и бодр. Кстати, как сегодняшняя школа? Как обычно, было весело?」
L370
「Я сегодня тоже не пошла. Прости меня.」
L371
Я чувствовал на своём лбу мокрое полотенце. Рядом с кроватью стоял таз с компрессией.
L372
「Неужели ты сидела здесь со мной всё это время?..」
L373
「Прости.」
L374
Она вся съёжилась и смотрела в пол.
L375
Да, Элис выглядела извиняющейся... но вдруг она улыбнулась и быстро заговорила...
L376
「Но знаешь, братец - завтра ты точно почувствуешь себя здоровым! И тогда мы точно пойдём в школу! Ты ведь так думаешь, братец? Ну, к-к-конечно же да! Ты правда выздоровеешь!..」
L377
「Я... Да, благодаря тебе, Элис, я уже совсем здоров.」
L378
Арбуэ
В этом я не врал - меня действительно переполняла энергия. Утренняя болезненность пропала без следа и казалась выдумкой. Я выпрыгнул из кровати, мы вместе приготовили ужин, позанимались уроками и начали развлекаться - настолки, нерфонтанка, типовина пассажиров, карты, просто болтовня за просмотром ТВ...
L379
Сейчас по ТВ показывали горячие источники и Элис с восторгом вздохнула...
L380
「Вот это здорово! Горячие источники - это здорово, не так ли? Они так полезны для поясницы. Что ты думаешь, братец? Тебе нравятся горячие источники?」
L381
「Да, я не прочь иной раз в них посидеть. Но скажи мне, Элис - ты уже привыкла к Японии? У тебя появились здесь друзья?」
L382
「У-угу... Мне нравятся традиционные японские отели. Мне нравится японское ваби-саби [простота и утончённость]... Ах, Япония такая удобная страна! А что ты скажешь, братец? Ты думаешь так же?」
L383
「Не может быть - у тебя до сих пор нет друзей?」
L384
「Вот, значит, как. Ну, ты только недавно приехала в Японию, а японцы застенчивый народ. Но я уверен, что именно здесь ты сможешь завести целую сотню друзей.」
L385
「Это не правда! Даже дома у меня нет ни одного друга... Ого, эта статуя Будды не меньше динозавра! Япония - такое интересное место. Если бы я знала, что Япония такая интересная страна, я бы приехала сюда раньше!」
L386
Мгновение я думал, не прочитать ли Элис лекцию о том, что друзья - это хорошо, но она так настойчиво меняла тему, что я решил не давать неосторожных советов, о которых меня не просили. В любом случае, если ребёнок стеснительный, то он и останется таким, что с ним не делай. Взрослые говорят, что дети всегда здоровы и веселы, но лишь потому, что самим взрослым удобно так считать. Есть жизнерадостные дети, а есть депрессивные. Сказать по правде, Элис была больше из второго рода.
L387
「Нет ничего плохого в мрачности, Элис. Это тоже часть твоей индивидуальности. Это даже может тебе пригодиться, когда вырастешь. Да, обязательно пригодится! Наверное!」
L388
「Э-Элис не мрачная! Просто...」
L389
「Просто что?」
L390
「Мне станет одиноко, когда мы расстанемся...」
L391
Пару мгновений Элис как будто смотрела куда-то вдаль, но тут же пришла в себя и снова затараторила про своё восхищение Японией. Похоже, она случайно выдала мне свой секрет, и теперь пытается заговорить мне зубы.
L392
Не особо думая, я произнёс...
L393
「Тогда пусть братец станет твоим первым другом, а когда ты уедешь - я навещу тебя, и мы повеселимся.」
L394
В ответ Элис слабо улыбнулась...
L395
「У тебя есть загранпаспорт?」
L396
「Нет. Но я закажу его сегодня же.」
L397
「Элис знает, как путешествовать без паспорта!」
L398
「Ха-ха-ха, конечно, конечно. Ты молодец, Элис.」
L399
Так, слово за слово, мы и не заметили, как ночь подошла к концу.
L400
И вот...
L401
「Ого! Уже утро!」
L402
「Ай-яй! Уже утро!」
L403
「Но мы не можем снова пропустить школу.」
L404
「Д-да... Постарайся, братец! Сегодня ты сможешь! Вчера тебе помешала простуда! Но ты уже поправился и теперь пойдёшь учиться!」
L405
「А-ага...」
L406
Я всем своим существом хотел так и сделать...
L407
Но не вышло.
L408
Я чуть не свалился прямо на пороге от нахлынувшей дремоты.
L409
В очередной раз я вернулся в комнату, задраил окна и заполз в кровать. Тишину нарушал лишь тяжёлый стук моего сердца.
L410
Я провалился в сон.
ERS_03
L411
Я проснулся... и увидел Элис, спящую рядом.
L412
「Ой!.. Элис, ты?.. Неужели ты сегодня опять не ходила в школу?」
L413
「М-м-м? (Зевок.) О! Д-доброе утро!.. ой, вечер! Ой, нет, как это?.. ХЭЛЛОУ? М-м-м?..」
L414
Элис беспокойно ворочалась в кровати и тёрла глаза руками. Она ещё наполовину спала. Я спросил снова.
L415
「Земля вызывает Элис! Ты снова пропустила школу?」
L416
「А... да... верно. По плану я ведь должна ходить в младшую школу. Я должна извиниться. С-СОРРИ. П-п-прости меня, пожалуйста.」
L417
「Так не пойдёт.」
L418
Каким-то образом наши дни и ночи поменялись местами.
L419
「Что бы не случилось сегодня вечером - мы не будем бодрствовать. Мы будем спать. И завтра мы встанем вовремя.」
L420
「Д-да... Я поняла.」
L421
И вот, я съел ужин, принял ванну, почистил зубы, пораньше забрался в кровать...
L422
...и крепко-накрепко зажмурил глаза.
L423
Однако...
L424
Однако.
L425
Элис была в соседней комнате и наверняка давно уже спала...
L426
...но под моими веками словно бы был рассыпан раскалённый песок, и я едва мог их держать закрытыми.
L427
Что происходит?
L428
Ночь истончалась час за часом...
L429
...но с каждым часом я чувствовал лишь всё больший прилив сил.
L430
С каждой секундой моё возбуждение росло.
L431
Верно. Это именно возбуждение. Не просто бессонница. Это беспокойство. Трепет.
L432
「Ч-что... что со мной такое?」
L433
Странно.
L434
Что-то не так.
L435
Я начал с остервенением считать овец, дабы успокоить свой разум.
L436
Но вот...
L437
Я досчитал примерно до десятой тысячи, как вдруг дверь моей комнаты медленно отворилась.
L438
Я приоткрыл глаза.
L439
Рядом стояла Элис и неотрывно смотрела в моё лицо.
L440
Тихим голосом она пробормотала...
L441
「Взлетит он или не взлетит?..」
L442
Я притворялся спящим.
L443
Элис продолжала стоять у моей кровати и смотреть на меня, не шелохнувшись и не моргая. Я чувствовал, как сердце бьётся всё быстрее.
L444
3 часа ночи. Моё тело переполняет энергия, а в сознании бурлят какие-то тёмные желания. Голод. Самое сильное - это желание поесть. В моём животе шаром покати. Безумно хочется есть. Да. Я чувствую сильнейший голод. Еда.
L445
Тут я не выдержал, открыл глаза и закричал...
L446
「В рот мне ноги! Что за дела? В желудке лишь дыра, как будто лазер. Есть хочу!」
L447
Я был в очевидном смятении, но Элис так и смотрела на меня, ничего не говоря. Вообще, Элис тоже вела себя странно, но я обезумел и не обращал внимания ни на что. Я продолжал кричать в полном исступлении...
L448
Maddyson
「Что, что это такое? Э-это... это не просто голод! Да, здесь есть что-то ещё! Что-то взрывоопасное... Ох!」
L449
Как только я это понял, я застыл в изумлении. Конечно, я попытался себя сдержать, но с возникшей мыслью уже было не совладать. Я знал ещё тогда, что должен был отказаться от просьбы присматривать за Элис. Да, ведь была одна проблема... это был я сам. Вначале было незаметно, но сейчас уже не подлежало сомнению, что на самом деле я был оборотнем, как тот серый волк из сказки о Красной Шапочке. Элис была в опасности. Я прокричал...
L450
「Беги от меня скорее, Элис! Поторопись! Спрячься в месте, где я не смогу до тебя добраться!」
L451
Если ты не сделаешь этого, я схвачу тебя за руку и затащу в кровать...
L452
「Быстрее, возвращайся в свою комнату! Или нет, лучше возвращайся к маме!」
L453
Если ты не сделаешь этого, то я раздеру твою одежду, чтобы добраться до бледной кожи... Я буду смотреть на неё, будто медвед, безумно вращая зрачками.
L454
「О, Элис... займёмся этим?..」
L455
Элис не бежала... Я схватил её и навалился сверху, как и представлял себе. Она не сопротивлялась - лишь, лёжа подо мной, подняла на меня свои печальные глаза. Я рвал воротник её пижамы обеими руками, пока не показалась её кожа.
L456
Я исходил омерзительной слюной и из-за этого чувствовал себя особенно противно... Я сглотнул и робко приблизил своё лицо к мраморно-белой шее Элис.
L457
На таком расстоянии я мог чувствовать её дыхание... Здесь я схватил с тумбочки будильник и огрел им себя по лбу. Будильник был немецкий, из тяжёлого металла. Из моих глаз посыпались искры, но, благодаря боли, на мгновение ко мне вернулся рассудок. Я разобью свою голову прежде, чем меня вновь поглотит это безумие! Я вскочил и бросился головой в окно...
L458
...но Элис двигалась ещё быстрее и взяла мои руки сзади в замок.
L459
Я отчаянно вырывался...
L460
...а она всё так же мягко, но крепко удерживала меня...
L461
...с совершенно не детской силой!
L462
「А-а-ах...」
L463
Я застонал. Конечно же, Элис и не была ребёнком. Она была каким-то особенным существом. Я обратился к ней, а мой позвоночник дрожал от напряжения...
L464
Breakout
「Элис... ТЫ КТО-О-О-О-А?!」
L465
「Ты силён, добрый молодец. Ты смог сам разрушить мои чары. Приветствую, Идентификатор-кун.」
L466
Тут я вспомнил всё. Ночной парк. Схватка. Кровь. У меня никогда не существовало тёти, а эта женщина не была моей кузиной. Я был по колено в какой-то странной истории.
ERS_04
L467
Женщина передо мной продолжала тихо говорить.
L468
「Ворожба распалась, и ты теперь всё понимаешь сам. Не вини себя в этом нападении. Это всё червие.」
L469
「Щ-ЩИТО?」
L470
「Я - вампир. Так нас зовут люди. Я придумала имя "Ямада Элис", когда приехала в эту страну. Я давно потеряла своё истинное имя во тьме веков.」
L471
「Ха-ха... вампир! Неймфаг! Смешная шутка! Дайте две!」
L472
「Это ретровирус - источник нашей силы. Той ночью благодаря ему твоё тело мгновенно исцелилось... но твоя иммунная система могла его подавить. Был шанс, что ты останешься человеком. Я загипнотизировала тебя, представившись твой кузиной, "Ямадой Элис", и наблюдала за тобой. Но теперь уже ясно... Ты стал вампиром. Вот такие дела.」
L473
「Сейм персун?..」
L474
Я не поверил ничему из этого ни на грамм, но перед моими глазами явственно стояла фигура Элис в каскадах крови под луной. Я почувствовал, что мои руки уже свободны от захвата, поэтому обернулся, и с моих губ сорвалось...
L475
「Вот как. Т-так ты... убийца!」
L476
Leeroy Jenkins
「По крайней мере, у нас осталась курица. Они хотели взять меня живой и использовать мою силу для своих целей. Вероятно, это были бойцы спецслужбы какой-то страны. Они не остановились бы ни перед чем, даже перед убийством собственного брата. Это был единственный способ защитить тебя.」
L477
「Ложь, враньё и провокация! Ты просто хотела испить свежей крови! Тебе же понравилась эта кровавая баня?!」
L478
Элис покраснела и отвела взгляд.
L479
「Я нечаянно потеряла над собой контроль... Сотни лет я не ощущала вкуса живой крови.」
L480
「Конечно, теперь я и сам это чую. Это желание... ему нельзя противиться. Кровь скольких людей ты испила за свою жизнь? Скольких сделала вампирами? Скольких убила просто так, ради развлечения, своими нечестивыми глазами?.. Я-я всё понял. Вы давно заполонили всю планету! Если этот "вирус" передаётся со слюной, то мы все уже заражены.」
L481
「Я не такая, как ты, вьюноша. Я приехала в Японию из-за горячих источников, ибо моя спина болит... Я не припоминаю, сколько веков назад встречала кого-то из своих в последний раз. Мы все уже давно устали от крови и просто тихо исчезли. Меня удерживает здесь лишь тяга к странствиям... Изредка, когда я ощущаю голод, я краду донорский набор из клиники... Объяснять всё это каждому новообращённому слишком утомительно. Сей мир уже не торт, он состоит лишь из уныния и скуки.」
L482
「А потому не беспокойся. Я уверена, что на всей Земле сейчас всего лишь два вампира. Тысячи лет назад повсюду были десятки семей, но это уже давно не так... Вирус связывает потомков. Стоит умереть родителю - умирают и его дети. Когда наше первое поколение устало от жизни и исчезло - исчезли их дети, внуки, правнуки - все до последнего колена в один миг разделили общую судьбу.」
L483
「П-пусть даже и так... В глубине души ты ведь презираешь людей и хотела бы сделать их всех частью своей "семьи"?」
L484
Элис снова отвела взгляд.
L485
После долгой паузы её плечи опустились, будто от сильной усталости.
L486
「Конечно, я убила множество людей... В древности люди поклонялись нам, как богам. Мы получали восхитительные подношения кровью. В то время всё было так просто, а вы и мы были так наивны. Я помню землю ацтеков, как она была прекрасна и тепла... Да, то были ламповые дни...」
L487
「...Ты прав. Мы враги людей и запятнали себя бесчисленными убийствами и кровью.」
L488
Внезапно на меня навалился необъяснимый гнев, и я схватил Элис за плечи.
L489
Она оставалась по-прежнему спокойной, только её лицо выражало глубокую муку.
L490
「Не забывай - теперь и ты стал врагом людей.」
L491
「О-о... Да. Я хочу пить. Пить кровь. Хочу убивать.」
L492
「Ты будешь страдать сотни лет, прежде чем сможешь заглушить эти инстинкты.」
L493
「Я не хочу... не хочу. Хочу кровь!.. Но... нет, нет, нет...」
L494
「Самая мякотка в том, что ты не сможешь вновь появиться под солнцем. Сидящий в нас вирус слабеет от его света. Твоё тело пока сопротивляется, но моё поражено им уже на 90%. От ультрафиолетовых лучей я растаю в течение часа... словно мороженое.」
L495
Make me unsee it
「Я... не хочу быть таким... Пожалуйста, сделай мне разделать... Я не хочу становиться таким монстром, как ты...」
L496
「Ты так страстно не желаешь быть частью моей семьи?」
L497
「Это же очевидно! Кто захочет быть чудовищем вроде тебя?」
L498
「Я понимаю. Конечно, ты прав. Что же делать...」
L499
После этих слов Элис надолго замолчала.
L500
Моя лихорадочная энергия оказалась погашена таким безжалостным срывом покровов, и теперь я бессильно сидел на кровати, обхватив голову руками, тихо всхлипывая.
L501
Элис смотрела в окно, как будто о чём-то думая.
L502
В комнате стояла тишина...
L503
Потом Элис неожиданно вздохнула.
L504
「Что ж, можно использовать BB-код: полужирный, курсив, перечёркнуто. Да, скоро начнётся день... Нам пора спать. Одолжи мне новую пижаму - эта порвана.」
L505
Я, продолжая всхлипывать, подошёл к шкафу, нашёл в нём новую пижаму и отдал её Элис.
L506
Она отвернулась и быстро переоделась.
L507
Слабым голосом я проговорил...
L508
「бНОПНЯ... Сколько тебе на самом деле лет? Как бы я на тебя не смотрел - ты просто ребёнок. Ты правда старше меня?」
L509
「Дай подумать... Я помню электричкинг на спинах динозавров. Там было одно животное - птеранодон, оно очень ко мне привязалось... он был очень мил.」
L510
「Т-ты шутишь? Да я бы тебя тра...」
L511
「...Тогда я играла со множеством животных и племён. Лучше всех были люди... Каждый из вас такой хорошенький. И ты, братец, тоже невероятно хорошенький. Молодые мужчины всегда столь прелестны... Как ты, уже успокоился?」
L512
「Д-да.」
L513
「Ну, ну, вытри слёзки. Иди в кроватку и больше ничего не бойся... Так, так. Я больше не хочу видеть никого из моих милашек плачущим. Спи крепко, ибо когда ты проснёшься - всё будет хорошо... Да, я была слишком эгоистичной, хотела показать тебе ночную жизнь разных стран, красивые картинки... Наверное, я загипнотизировала сама себя. Скоро будет подходящий момент... Моё сердце трепещет, но я должна идти.」
L514
Я уснул, лишь только моя голова коснулась подушки. Может быть, этот мягкий голос вновь меня очаровал. Перед этим моё сознание успело уловить звук захлопнувшейся входной двери... Куда направилась эта вампирша? Ведь скоро взойдёт солнце...
L515
Ласковые слова продолжали звучать в моей голове, вытесняя все остальные мысли. Я провалился в глубокий сон.
L516
Бззз.
L517
「...Бззз.」
L518
Бззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззз!
L519
Я подскочил, когда рядом с моим ухом загремел отбойный молоток. Это звонил немецкий будильник - редкий артефакт, про который поговаривали, что он когда-то будил студентов в общежитии. Как оказалось, этот звук был способен разбудить даже вампира утром.
L520
Моё сознание было в тумане, а глаза не фокусировались. Я шарил по будильнику в поисках кнопки... Нашёл её, нажал, но звон не прекратился. Похоже, будильник сломался после того, как я грохнул им себя по голове. Я хотел выбросить его из окна, но лучи солнца меня отпугнули. Тогда я решил засунуть его куда-нибудь подальше в другую комнату... 6 утра. Я ползал по всей квартире на четвереньках, избегая окон. Утренний свет выжигал глаза и воспалял мозг. Больная боль... Внезапно я понял, что очутился у двери на улицу.
L521
Мой неповоротливый ум соображал.
L522
Дверь на улицу.
L523
На улицу.
L524
Эта. Дверь.
L525
Зудело какое-то неприятное чувство.
L526
Минут пять я лежал ничком на полу и пытался думать.
L527
Наконец, до меня дошло.
L528
Обувь Элис пропала. Элис и правда вышла наружу. Элис прямо сейчас сидит где-то вне дома под утренним солнцем.
L529
「Она вышла на улицу под эти ослепительные лучи. Она сошла с ума?」
L530
Впрочем, какая разница.
L531
Было гораздо важнее побыстрее расправиться с этим будильником...
L532
「Нет, стой. Она же сама сказал, что растает! Эй, Элис!」
L533
Я громко её позвал, но ответа не было. Очевидно, в доме её нет. По моей спине покатился неприятный пот. Моя голова понемногу начинала работать. Я продолжал напрягаться и думать.
L534
Я наговорил Элис жестоких вещей. Я сказал, что не хочу быть таким чудовищем, как она.
L535
На что она ответила...
L536
『Вирус связывает потомков. Стоит умереть родителю - умирают и его дети.』
L537
『Твоё тело пока сопротивляется, но моё поражено им уже на 90%.』
L538
「Иными словами... О, нет! Что она делает! Она хочет раствориться и погибнуть, ведь тогда умрёт и вирус во мне! Она хочет, чтобы я снова стал человеком!」
L539
Медлить нельзя. Я собрал одеяла со всех комнат, завернулся в них и обклеился скотчем. Одел солнечные очки. Помолясь, дёрнул дверь на улицу... Всё тело ожгло огнём, каждую клеточку пронзила боль. Мой мозг кипел. Так кипел, будто я растворялся!
L540
「О-она и правда растворится...」
L541
На земле перед собой я видел какие-то пятна.
L542
Пятна были на пешеходном переходе, шли мимо торгового центра и вокруг ларька с сигаретами. Я бежал по их следам, а мой мозг кричал от боли. Я представлял, что Элис сейчас невообразимо хуже... и понял, почему вампиры вымерли - им было невыносимо даже просто идти по улице при свете дня!
L543
Я бежал со всех ног по следам Элис.
ERS_05
L544
И вот...
L545
「А интересно, с них чего-нибудь падает?」
L546
Я нашёл Элис на той самой злосчастной скамейке в парке.
L547
Серебряных стрел уже не было, но вмятины от них остались.
L548
Я стянул с себя одеяла и взглянул на Элис. С неё градом катился пот...
L549
...но крупные капли отсвечивали красным...
L550
...будто то была кровь.
L551
Элис увидела меня. Её взгляд так и спрашивал: "зачем ты пришёл сюда?".
L552
Я ответил...
L553
「Я пришёл спасти вымирающий вид.」
L554
С этими словами я взвалил её на спину, завернул нас обоих в одеяла, скрепил одеяла скотчем и побежал обратно домой.
L555
「Ты уверен?.. Ведь очень скоро ты всё безвозвратно потеряешь...」
L556
Я ощущал её болезненное дыхание на своих плечах.
L557
「Не совсем... кое-что я получу взамен.」
L558
Поросёнок Пётр
Наконец, мы добрались до дома, повалились в коридоре на пол и уснули прямо там, не успев даже испить чая с французскими конфетами.
L559
А потом пришло наше время - ночь. Элис проснулась, потянулась и первым делом спросила...
L560
「И что же ты "получишь взамен"?」
L561
Я ответил ей из своей комнаты на втором этаже, где я паковал чемоданы.
L562
「Мы ведь начнём с горячих источников, которые ты видела по ТВ?」
L563
Элис промолчала.
L564
「Почему бы нам не стать друзьями-вампирами, если тебе так одиноко?」
L565
Я выглянул вниз. Элис стояла у открытого окна.
L566
Ночная атмосфера плотно окутала её тело, будто вторая одежда.
L567
Элис заговорила, продолжая смотреть в окно...
L568
「Друзьями? Не смеши меня... Я всегда была сильнейшим существом на Земле. Мне не ведомо чувство равенства. Я не позволю тебе иметь собственную семью, а ты никогда не сможешь пойти против меня, ибо сила потомка - ничто перед силой его родителя. Стоит лишь тебе вкусить кровь живого человека, как в тот же миг ты исчезнешь. Исчезнут родные. Исчезнут дети.」
L569
「Мне не страшны твои угрозы, и я не умею юлить, поэтому скажу просто: однажды я стану сильнее тебя, даже если ты этого не желаешь.」
L570
「О-одумайся! Ты забудешь всё и вся! Дорогие тебе люди, вещи, места, даже твоя собственная сущность - всё это будет унесено прочь рекой времени!」
L571
「Но я никогда не забуду... тебя.」
L572
В воздухе надолго повисло тяжёлое молчание...
L573
Наконец, Элис горько рассмеялась. В её смехе чувствовались тяжесть и ужас миллионов лет жизни. Мне стало не по себе...
L574
「Дай мне, пожалуйста, салфетку.」
L575
...но с этими словами жуткая атмосфера рассеялась без следа.
L576
Я передал ей коробку бумажных салфеток. Она высморкалась...
L577
...и небрежно выбросила салфетку в мусорную корзину.
L578
「Что ж, пора?」
L579
Она мягко проговорила это, поглаживая свою поясницу.
L580
Я спросил в ответ...
L581
「На горячие источники, да?」
L582
Элис потянулась.
L583
「Да... Нет. Это ведь место для старых кляч. Н-н-нет... ни за что, мы туда не поедем!」
L584
「Тогда куда?」
L585
Милая Элис посмотрела в моё лицо, хитро улыбнулась...
L586
...быстро повернулась к окну и выпрыгнула в прохладный воздух улицы.
L587
「Перво-наперво - в глубину этой восхитительной ночи! В загнивающий капитализм! В наш мир! О, братец мой, мы будем доставлять!」
L588
「Воистину! Крылатый ужас, подожди!..」
ERS_06
L589
Длинное...
L590
путешествие...
L591
началось!
L592
Мы проникли на борт самолёта, самую малость очаровав персонал аэропорта.
L593
Первая остановка - Южная Корея. Такая далёкая, но такая близкая страна.
L594
Для меня она не была чем-то особенно экзотичным, так как я был с ней достаточно знаком по телевизионным передачам. А вот местная еда была восхитительной и самгетан [традиционный суп с курицей] нас не разочаровал.
L595
Следующая остановка - Таиланд. Страна улыбок.
L596
Большая часть Таиланда зажата между двумя реками - Меконг и Чаупхрая. С этой земли тайцы собирают свой длинный рис.
L597
「Не дурный вкус, верно, братец?」
L598
「Угу, вкусно.」
L599
Мы набивали животы рисовой лапшой у уличной тележки с едой.
L600
Куда приведёт нас это путешествие? Где оно закончится? Никто из нас об этом не задумывался. Днём мы спали, а ночью наслаждались окружающей тишиной и спокойствием.
L601
Однажды мы поехали в Египет...
L602
...ведь в пирамидах были сокрыты загадки прошлого вампиров.
L603
По общепринятой теории, пирамиды строились силами бесчисленных рабов...
L604
...но мы чувствовали, что эта теория ошибочна.
L605
Мы чувствовали, что в строительстве гигантских монументов были замешаны сверхъестественные силы и Ушацъ...
L606
...что в загадке Сфинкса было куда больше смысла и что всё это было тесно связано с историей вампиров!
L607
Так что мы принялись исследовать пирамиды...
L608
Да, именно так.
L609
Совок/Советские мемы
Наша цель - вселенский коммунизм!
L610
В результате мы напали на след ЦРУ и прибыли в Зону 51, где американцы пытались создать рукотворного вампира с помощью вируса, который они добыли на раскопках Теотиуакан [древний город в Мексике]...
L611
「Да восславится величие разума человека!」
L612
С этими словами полковник нажал на кнопку. Неведомое существо в капсуле впервые открыло свои глаза. Этот искусственный вампир обладал невообразимой силой, и ни военные этой базы, ни мирные трактора вокруг не могли с ним совладать. Вампир расправлялся с солдатами один за другим... Е-если оно выберется наружу - человечеству придёт конец! Но мы с Элис объединили наши силы и задержали его, а там уже подтянулись и вежливые люди. Хотя, казалось бы, причём здесь Лужков... Да, здесь было над чем подумать.
L613
Я кончил и закурил.
L614
Множество других идей так же пришло и ушло.
L615
Сценарий потом допилю. Сейчас главное - мозговой штурм. Я читал, что очень важно иметь большое количество идей, чтобы было из чего выбирать.
L616
Вот ещё одна: Семецкий был на самом деле вампиром, потому он и не может умереть!
L617
Или вот: вирус произошёл от наномашин, занесённых пришельцами из космоса, которые в древности явились на Землю, дабы победить злого Ктулху, спящего в глубинах этой планеты! Добрым джедаям нужна была сила вампиризма для борьбы с чудовищем, иначе бы оно поглотило всю Вселенную!
L618
Во! Я знаю. Нам нужно выделить этот неожиданно гениальный концепт с вампиршей в отдельную игру.
L619
Иначе она будет лишь песчинкой среди 3 миллиардов других персонажей. Обидно.
L620
Или, может, мне стоит органически вписать её в общую историю с 3 миллиардами других?
L621
Как бы то ни было, мне нужно получше изучить матан.
L622
Я должен повысить убедительность своих описаний.
L623
Благодаря этому я, несомненно, создам просто чудовищный сценарий.
L624
Суки, верните Пророка в /a/!
Да, конечно, ведь я гениален. Я генерирую 100500 идей в секунду. Да! Я тот самый сумеречный эро-бог, про которого говорил Ямазаки! Да что там, я сам Пророк!
L625
...Бред. Всё это полный бред.
L626
День ото дня я становлюсь всё безумнее.
L627
Как бы вы отнеслись к человеку, который чувствует похоть к персонажу - маленькой девочке, которую он сам и придумал?
L628
Утром я перечитываю то, что написал вечером, и не понимаю, что из этого годно и интересно, а что мусор.
L629
"Братец"?..
L630
Это отвратительно.
L631
Моё нелепое сознание спасёт, вестимо, лишь одно: удар челом о мироздание раскрасит красками го
L632
Добро пожаловать в старую версию!
NIE_00
L633
[Арка NIE >:3. Перевод Proger_XP. http://proger.me] И вот... мальчик со временем стал мужчиной. Теперь он мог выйти в общество. Молодой чл
L634
Мир Социум Вселенная
L635
Выйдя в общество, мальчик узрел в нём множество страданий. Это повесть о тех страдан
L636
Иными словами, тот 23-летний челове
L637
23-л долб
L638
Жил-был муж. Однажды он пошёл к большому лесу. Он стал угольщиком, чтобы выжить. Множество бед переж
L639
Труднос
L640
ТруЪ
L641
Жил-был муж. К океану дерев
L642
Нет, всё не так. Однажды, в далёкой-далёкой галактике жил-был мужик. Как-то раз он пошёл в горы, ибо в горах был водопад.
L643
На брегу водопада он провёл ночь. Вдали кричали дикие звери. У современных людей природа вызывает картинки доброты, мягкости и здоровья, но в реальности природа чудовищна. В ней живут опасности. Стоит полнейшая тишина. А ещё тьма, хоть глаз коли. И вот, хилый 23-летний городской нерд
L644
Парень Молодой Современн
L645
Этот современный человек не привык к истинному лику природы. Он хотел побыстрее вернуться в дом к предк
L646
Жил-был парень. У него было одинокое будущее. Это одиночество давило на него. Не было друзей. Однажды ночью он отправился в горы.
L647
У водопада в тех горах он встретил прекрасную таинственную девушку. Она спросила его...
L648
「Вы видите меня?」
L649
Парень пораскинул мозгами.
L650
Он решил, что видел.
L651
Но... фигура девушки казалась полупрозрачной.
L652
Призрак?
L653
Иллюзи
L654
Парень драпа
L655
Жил-был простой парень. Одной ночью он направился в горы, где у водопада встретил прекрасную одинокую тян. Тян была вполне обычным, обыкновенным призраком. Таких он повидал множество на своём веку.
L656
「Вы видите меня?」
L657
「Да... Ведь я свидетель из Фрязино. Меня это не удивляет.」
L658
Вот только этот призрак был не совсем обыкновенным, потому что где-то, когда-то он был великолепной девушкой. Никогда прежде не виданной красы, очарования, желания, молодой, прекрасной д
L659
Мужичок пошёл в горы, один-одинёшенек, и там, у водопада, встретил одинокую женщину. Призрак обычной женщины. В одиночестве. Она спросила его, одиноко...
L660
「О, одиночество! Видна ли вам?」
L661
「Да.」
L662
На лице женщины отразилось одинокое удивление.
L663
「Тысячу лет... Тысячу одиноких лет я не встречала человека, который бы смог меня увидеть.」
L664
「Вот как.」
L665
「Вы не удивлены тем, что одиноко видите меня?」
L666
「Удивлён.」
L667
「Вы очень спокойный человек. Похоже, вы ничуть не удивлены. У вас одинокая аура. Несомненно, чистая ду
L668
Муж в уединении ушёл в горы и воде узрел стень дивчины. Он не ведал, почто мог видеть его. Призрак рассказал ему о себе.
L669
「Зовите меня Нимуэ. Прежнее имя уже давно з
L670
Мужчина встретил духа. Дух поведал ему свою историю.
L671
「Зовите меня Ниэ, ибо я была принесена в жертву, и потому имя моё - Ниэ. Другого имени у меня нет. Меня избрали для жертвоприношения, и так воспитали. Я хорошо помню те далёкие дни.」
L672
「Жертвой? Что за дикарский обычай?」
L673
「Он не дикарский. В прошлом жертвы сохраняли стабильность общество. И сегодня всё так: синие воротнички, самозанятые - все они сегодняшние рабы, ИБД, так пишут на Лурк
L674
「Жертвой? Что это за дикарский обычай?」
L675
「Ничего не поделаешь. Раз в сто лет, наместник этой земли берёт девс
L676
「Ничего не поделаешь. Раз в сто лет, наместнику этой земли приносят в жертву невинную девушку - таков обычай.」
L677
「Наместнику?」
L678
「Я должна была разделить с ним посте
L679
「Наместнику?」
L680
「Двор Императора постановил принести меня в жертву. Но я не понимаю... Почему я существую до сих пор? Ведь такова была моя судьба. Почему же мой дух навечно остался в этом мире? Почему... Я не знаю. Я не помню.」
L681
Лицо Ниэ стало очень печальным.
L682
「Может быть, вы что-то знаете? Ведь ваши глаза видят меня. Значит ли это хоть что-нибудь?」
L683
「Я не знаю...」
L684
「Я потеряла ключ к своей памяти. Потеряла свои желания... Я ждала целую вечность.」
L685
「Да... Я и сам многое потерял. Часть потерянного я смог вернуть... Может быть, ты лишь грёза в моём разуме, истерзанном судьбой... Но, может быть, и нет. Я бы хотел, чтобы мы встретились раньше. Наши пути разминулись лишь на волосок...」
L686
「Нет... Нет! Всё это так! Я помню! Мы встречались прежде! Вы и я - мы знали друг друга в предыдущей жизни!」
L687
Предыдущей жизни?..
L688
Ах, в той предыдущей жизни!
L689
Терморектальный криптоанализатор
Шпайш машт флоу
Вау, долгожданный иммолейт-импульс! Нейроны в моём мозгу запитались. Режим суперпамяти разогрелся. Глаза приобрели оттенок ибада. Тема пошла!
L690
В самом безопасном месте... глубоко в моём разуме была запрятана забытая память о прошлых жизнях. Но теперь... теперь обрывки воспоминаний начали складываться в цельную картинку. Я и Ниэ... Колесо судьбы закрутилось.
NIE_01
L691
В далёком прошлом я служил чародеем при Дворе Императора. В тот день Чунагон призвал меня к маленькому святилищу, затерянному в глубинах леса, что раскинулся на священной горе позади Столицы. Святилище было окружено зачарованным плетнём, внутри которого я ощущал нечто невиданной мне доселе природы. Чунагон указал перстом своим во мрак и передал мне высочайший указ...
L692
「Сию вещь ты должен хранить от вражин.」
L693
「Кто есмь наш враг?」
L694
「То мне неведомо. Это ведь твой долг - знать всё про вредных духов гор и рек.」
L695
「Сиречь ты повелеваешь мне оградить сей храм от ящериков?」
L696
「Думай так. Теперь же... гляди.」
L697
Я обратил свой взор во тьму за оградой. Внутри сидела лишь девица одна, но... по телу её вился загадочный узор... а на темени видны были огромные, не человеческие... уши?
L698
Я тронул изгородь рукой... чую, ворожба Света сотворила сей плетень нерушимым. Вестимо, злой дух был заключён в утробе сей, и Чунагон страшился окаянных его приятелей. Я склонил голову.
L699
「Твоя правда, сие долг мой. Наказ будет исполнен.」
L700
Засим воловья повозка стронулась. Чунагон убыл.
L701
Блюдя заветы предков, я не пытался заговорить с духом внутри темницы, да он и сам не замечал меня, а лишь глазел в одну точку безмысленным взглядом. Такова природа всех запечатанных духов... а этот, к тому же, был глуп - вероятно, слишком глуп, чтобы воспринимать речь. Мне до него не было никакого дела.
L702
Я начал приготовления, как того велел мой долг. Это задание было слишком простым...
L703
Я заключил храм в барьер шестиконечной звезды, пришедшей к нам, волхвам, от блуждающих племён далёкого Запада, чьи земли лежат дальше Шёлкового пути, дальше самих гор Кунлун, где Арбуэ знаменует перемены, а Давидэ - постоянство.
L704
Затем явилась ночь. Дневная работа потребила половину моих сил. Сидя на земле, я достал из сумы драгоценный агат Гешши, подивился на его мягкое белое свечение, яко в снегопад, и принял его гения в себя. Луна на чистом небе озаряла меня гением Тьмы. Так я ждал...
L705
Наконец, оба начала наполнили меня. Агат, дарованный мне Хоотан, утратил свет. Для обывателя, агат без гения всё так же красив и драгоценен, но для того, чьё призвание - заклинать духов, он лишь пустая игрушка. Ведуны сбывают такие камни на рынке Столицы, меняя их на новые, живые.
L706
Я намеревался бросить эту безделушку в коробочку с фотонами...
L707
...как вдруг почуял на себе мерцающий взгляд из глубины святилища.
L708
「Что ты?」
L709
То был давнишний бес.
L710
Он неотрывно смотрел на агат в моей руке.
L711
Я презрительно усмехнулся...
L712
「Ха!..」
L713
...и подумал...
L714
(Чай у этой гадины сердце девчушки - экий у ней стан и взор.)
L715
「Алкаешь сей агат?」
L716
Бес будто бы кивнул в ответ.
L717
Я бросил камень за ограду.
L718
Тварь в спешке подняла его, отёрла грязь и поднесла к очам...
L719
...И поклонилась до земли, с улыбкой, подобной свету солнца.
L720
Воистину, Свет от улыбки той превосходил самый агат!
L721
Я оробел в смятении на миг.
L722
「Видят небеса... постичь вас, духов, не дано мне, пусть я уж сотни лет веду с вами дела. Да, ты... душа моя тебе понятна, хоть и малость. Ещё никто из вас мне не давал поклон... Что ж, будет так! Я запечатаю тебя навечно в храме сём. Вся мощь моя тебе дарует охраненье. Но не волнуйся - камень твой. Играй же им!」
L723
Минуло множество ночей. Каждую ночь дух засыпал, свернувшись калачиком на земле. Лишь я не спал - силы Света и Тьмы охмуряли моё тело, и оно не различало дня и ночи.
L724
Знамо, лишь только силы перестанут течь - я грянусь оземь и пробужусь лишь чрез три солнца. Но то есть часть моей стези, и я привычен к ней...
L725
В рот мне ноги
А пособить мне некому, ибо ищи во всех трёх землях - и не найдёшь мага, кто со мной сравнится. Ведь я творю особую, дворовую волшбу. И всё ж я не бесстрашен - во мне есть страх неведомых врагов, но он лишь укрепляет мои силы. Со страхом я предвижу нападения...
L726
То было всё не зря.
L727
В ту ночь барьер затрепетал. Сию минуту был я на ногах и зрил уже во сторону врага.
L728
Я осенил себя знамением Бонтэн быстрее, чем бесу нужно, чтоб моргнуть. На миг я был дарован воспринять всё сущее в чертах барьера - каждый лист, росинку или куст.
L729
Это помогло мне безошибочно определить расположение врага. Заклятие приобретает силу, лишь только то становится известно. Я вытянул свою длань по направлению к восходу, схватил глупца за шкирку и поставил пред свои очи.
L730
「Первый нах!..」
L731
Чудно! Бес сей - того же племени, что и заключённый. На голове - подобие ушей. Вот только, ежели тот бес похож на вуглускурку, то этот - на гендо...
L732
Бес велегласно заорал.
L733
「Пусти меня, ты, монстр! Задушу!」
L734
「Ха! Эка дерзость, ты молвишь нашу речь? Я удавлю тебя на этом прямо месте.」
L735
Бесовские пальцы венчались острыми когтями, а сила рук его могла переломить хребет коню, аки тростинку. Зримо, блюди сей храм иной, не я, его бы замысел мог воплотиться...
L736
Но то был я...
L737
「Гкх...」
L738
Из горла духа выпирала кровь.
L739
(Во мне бурлят начала Света и Тьмы и потому тебе не ранить меня, гад.)
L740
Покамест мы бранились, из храма доносились вопли. Я отгонял тот голос от сознания, отдавшись схватке, копя все силы в двух руках, чтоб удушить врага... Я воздвигал те силы день ото дня, дабы в час сей сокрушить и раздавить поганцу горло.
L741
Однако...
L742
「В-верни мне Ниэ!」
L743
Хотя паря рвало, но он проговорил.
L744
「Ты молвишь "возврати", но кто же крал ту тварь? Её ведь заточили там по делу. Мне наказали храм сей охранять, а я ведун Великой Справедливости.」
L745
「Какой наказ, какая справедливость! Ты похититель, флюродросник, фуаграст!」
L746
「Да замолчи же ты! Я раздавлю твой зоб и уничтожу челюсть, чтобы твой рот уж никогда не отворился!」
L747
И кости затрещали... Я упоённо забываюсь всякий раз, когда использую силу. Уж скоро дело завершится, я буду одарён и обменяю злато на мудрость, власть и силу... Но тут в моё сознание пробился-таки крик, исторгнутый младым созданием в темнице.
L748
「У-умоляю вас, не убивайте Микэ!」
L749
「О... и ты глаголешь нашу речь?! Лукавая обманщица!」
L750
「Я подчинюсь! Я буду делать всё, что скажете! Лишь только, умоляю, Микэ позвольте убежать домой! Пожалуйста, прошу вас! О вы, мой чёрный властелин, даруйте Микэ лишь прощение!」
L751
「Ты глупая! Как я могу позволить быть такому выродку?」
L752
Услышав эту речь, тот "Мики" снова поднял ор...
L753
「Да это ты отродье! Кошачьего племени дочь невинную укравший! И для чего? Чтоб омертвить её, принёсши в жертву вашему владыке! Нет у тебя стыда, нет совести! Тот скудоумен, кто верит в суеверье, что, переспавши с нею, обессмертится!」
L754
「Всё благо, Микэ! Всё, довольно! Нельзя противиться ему... ибо сей муж силён. О вы, всесильный, рассудите! Позвольте Микэ убежать и больше лапой не ступать на землю вашу! Я покорюсь желаниям вождя, коли на то есть его воля.」
L755
「Что... что вы несёте, бесовские отродья?!」
L756
Ответа не было, но...
L757
Я не заметил, как ослабил хватку на горле твари подо мной.
L758
Микэ стало неудержимо рвать.
L759
Бес извивался на земле, надрывно кашляя, но продолжал вперять свой твёрдый взор в меня.
L760
Я коснулся навершия меча, висевшего на моём бедре. Микэ продолжал буравить меня острым взглядом. В нём явственно читалась ненависть и отвращение, но не было ни капли страха.
L761
Да, моё глубинное чутьё, воспитанное годами тренировок, вещало мне...
L762
То был не бес.
L763
То - человек с отважным сердцем!
L764
Но мой приказ... как разуметь его тогда?
L765
Могу ли я поверить в ахинею, что выкрикнул сей Микэ - дескать, сам благочестивый Император возжелал несчастную отроковицу?
L766
Не верю! Всё это вздор, нелепица и бред.
L767
「За ложь свою ты, мракобес, заслуживаешь немедленной расплаты...」
L768
「Беги, мой Микэ!」
L769
И всё же мы лишь зрили друг на друга.
L770
「Молю вас, пощадите!」
L771
Стояла тишина, лишь эхо по горам носило голос этот.
L772
Чу, Микэ двинул свою руку, и я схватился за эфес меча.
L773
...но он лишь стёр слезу свою.
L774
「Ты демон! Ты чудовище! Прости меня, родная Ниэ!」
L775
Издавши вопль этот, развернулся, опустился на все четыре лапы и убежал, яко большая кошка.
L776
Я громко выдохнул...
L777
...медленно вернул меч в ножны и так же медленно осел на землю.
L778
Я был жестоко истощён.
L779
Мои энергии пришли в смятение. Я попытался успокоить их, дыша глубоко грудью, но плач из темноты донёсся до меня, и я вскочил.
L780
「Умолкни!」
L781
「(Всхлип, хлип, х...)」
L782
Рыданья прекратились...
L783
...и воцарилась тишина, но дух мой был встревожен.
L784
Я посмотрел во тьму темницы.
L785
В тот миг как раз луна пробилась из-за туч, и я увидел ту, что тихо плакала, зажавши рот руками, чтоб заглушить страдания свои.
L786
Меня не проведёшь.
L787
Ты - тварь, что угрожает владыке-Императору, Двору его, всем нам, и далее по списку.
L788
「И всё же, отчего сомнения меня тревожат... Пусть очевидна истина, но должен я узнать, где правда, где неправда, ибо таков путь того, кто служит Справедливости.」
L789
Я огласил Закон Единой Справедливости, что был получен от вождей Двенадцати родов, чьи очи синие, а волос белый, что правят преданно далёкой родиной слонов... Вестимо, всякого, дерзнувшего нарушить закон сей сокровенный, ждёт кара пред очами самого Росатого.
L790
Засим я приступил к правдивому допросу.
L791
「Ты, существо неведомое, клянёшься ли отсель вещать лишь правду?」
L792
「Клянусь, мой господин.」
L793
「Где кроется обман в речах вражины Микэ?」
L794
「Он истину вещал.」
L795
「Не может быть. Ты говоришь, наш светлоликий Император пал жертвой зла большого и возжелал бессмертия теперь?」
L796
「Всё так и есть.」
L797
「И для того он приказал напасть на племя ваше и умыкнуть тебя, девица, дабы вы с ним?..」
L798
Мой голос меня предал, но я увидел, как лик её, луною озарённый, пунцово-красным стал, как мак.
L799
「Оставим это. Отпустят ли тебя домой по завершении ритуала?」
L800
Она лишь двинула челом. Вестимо, значит, нет...
L801
「Что сделают с тобой?」
L802
「Я упокоюсь на погосте. Так молвят старцы... Ещё не возвращались предшествующие Ниэ к нам домой.」
L803
「Что... ты говоришь, о ком?」
L804
「Вы не ослышались. Я - Ниэ, их наследница. То скреплено печатью в древнем договоре, что был подписан вашим властелином и нашим старшиной-котом... Конечно, я не способна одарить бессмертием, но всё же... поскольку род мой жив, покуда жив обычай - я принимаю имя и самое судьбу.」
L805
「Б-безумцы...」
L806
Бессмысленность обряда, жестокость подношения на миг лишила меня дара слов и мыслей.
L807
А эта девушка... уж как сильна она! Как велика её душа, как ясны помыслы её! Она как бы говорит мне... Возможно ли, что Справедливость уже давно покинула меня, что даже при Дворе её дыхания нет, что с самого начала она была у Ниэ?
L808
「То правда, что мой род извечно был на страже Справедливости. На то мы получили святые узы с небесами, с техтоникой и с ангелами их, чтобы блюсти Закон... Но тем же договором связан и пресветлый Император. Он управляет нами волею небес. Могу ли я, ничтожество, тягаться с этой силой?」
L809
Так что же, Император силён не Справедливостью, а армией и флотом, придворной магией, интригой? Стоит ему рявкнуть: "Хой", как тысячи ответят: "Хай!"... Конечно, я это знал всегда, но продолжал обманывать себя в угоду чреву. Но буде я восстану, то потеряю власть, могущество и мудрость, и сгину зря в темнице под горой. Кривит страх мой Справедливость...
L810
А кошек дщерь... Гляди! Внемли ей, трус ты бессловесный!
L811
У ней отторгли всё, включая жизнь! Но, зная это, она не унывает, имеет мужество встречать жестокую судьбу, хранит в груди своей такую Справедливость, какой не ведает теперь даже мой славный род!
L812
Мой род, что знает мириады истинных имён богов солнца и ведает единого западного бога, умеющий менять законы чисел, что управляют существом, разумеющий священные слова, пробуждающие богов далёкой Тэндзику, и секреты древа мудрости у самого рая... [отсылки к: синтоизм, христ., араб. культура, Др. Индия, библейское Древо]
L813
Мой род так мудр, что знает скотоводство, но теперь, внимая низменному страху, готов ли я предать всё это, поправши Справедливость?
L814
「Нет! Не бывать тому! Но ведь... как только... О, мой учитель, Шри Япутра! О, мой отец! Как поступили б вы? Что делать мне, несчастному - отдаться смерти, защищая Справедливость, или продолжить жизнь, отбросив все заветы?」
L815
Ответа не было.
L816
Я ощущал себя опустевшим вдруг сосудом. Великая Справедливость покинула меня, и поделом - ей не дадено обитать в мелкой и подлой душе. Всё сущее отринуло меня.
L817
Пусть я и маг... я тоже смерти не желаю. Да, я сильнейший из живущих, и мощь моя ещё растёт... и однажды с богами я сравняюсь. Возложить такую блестящую жизнь на жертвенный алтарь ради дикарки...
L818
Но...
L819
Всё-таки...
L820
Конечно...
L821
Как же быть...
L822
Сомнения терзали меня целую вечность.
L823
Я бы и правда мог отринуть всю свою веру, но...
L824
「Вы не должны сомневаться.」
L825
...Ниэ прервала мою тяжёлую думу.
L826
「Лет ми шоу ю зе трюф. Подойдите сюда!」
L827
Ниэ звала меня, протянув через плетень руку ко мне.
L828
Нетвёрдым шагом я приблизился и попытался дотронуться до её ладони...
L829
...но в тот же миг боль ожгла мою десницу.
L830
「Вы видите: мы, нэко - яростные злые духи, а я - котина ненужная. Вы - человек, и не должны тревожиться о мне.」
L831
「Прошу, быстрее уберите руку! В следующий раз я рассеку её до самой кости!」
L832
Хоть она и прокричала это, щёки её были мокрыми от слёз.
L833
Наконец, я понял всё.
L834
「С-с-котобаза... Вот, значит, какова она - вершина Справедливости...」
L835
И немедленно выпил
Тучи рассеялись и слёзы комсомолки сверкнули в лунном свете. То было лучшим доказательством существования истинной, единой Справедливости в этом мире.
L836
Да... истая Справедливость мира - я думал, что постиг её ещё века назад.
L837
И всё же, может быть, наверное, именно я в глубине души всегда сомневался в её существовании...
L838
Верно... Я, служивший ей с рождения, лишь делал вид, что убеждён. Я был ничтожен...
L839
...но теперь в душе моей зажглося пламя, и сердце больше не трепещет.
L840
「Ах... Я благодарю тебя, девушка-зверь. Я, наконец, постиг истинную природу вещей.」
L841
Я крепко сжал обеими руками острые когти Ниэ.
L842
Они впились глубоко в мои ладони и по руками заструилась кровь.
L843
「Нет!.. Щетининым... будете?..」
L844
「Ха!」
L845
Я отступил и очертил на земле знак. Кровь упала на него и во тьме ночи заалела красным пятиконечная звезда. Поднялся ветер и отбросил Ниэ в глубину темницы.
L846
Я заревел...
L847
Умерьте пыл
「О дева, не печалься обо мне! Я автор статей, домов и постов. Мудрость моя бесконечна, а Справедливость искуплена кровью. Мы ещё поборемся за Мордовию!」
L848
С этим я произнёс истинное слово бога Даикоку и вызвал разрушительный гром. Молния ударила в ограду храма и разнесла её в мельчайшую пыль.
L849
Maddyson
Узрите мощь мою, Чунагон, конь в джинсах, Двач твой и Император! Ибо вас изнасилуют!
L850
Попробуйте же теперь потягаться со мной, вузелы синие! Вертайтесь в свой Бобруйск!
L851
А ты, Нокси, прекрасная кисо, в чьём зверином теле живёт Справедливость! Положись на мою силу! Держись за меня крепче! Ибо мы летим!..
L852
Следом за этими словами я осенил себя знамением Абанамат, моя одежда наполнилась ветром, и мы воспарили. Во мне бушевала сила, равной которой я ещё не ощущал... Воистину, я фурфаг, и теперь уже никто не может меня остановить. Я долечу до луны, устремлюсь к самому раю, найду Планету Эльфов, Ретардск обетованный, где Ниэ ничего не угрозит...
NIE_02
L853
「Ох!..」
L854
Я ударился о невидимую преграду, и мы начали падать. Я крепко прижал к себе Ниэ и заметил внизу фигуру Чунагона с факелом в руках. По автострадам шли конные арбалетчики на танках, а вдали догорал биореактор. Прав был Резунэ - молодая кампания развивалась очень динамично.
L855
「Вот этот гет, мой Император! Вот он, неуловимый Синицын! О, этот гадкий, ничтожный предатель! Вор, покусившийся на священный дар вечной молодости, задумавший поколебать саму линию партии! Но теперь их лукавству конец! Я жду лишь вашего приказа - наказать, распять изменника окаянного!」
L856
Рядом стояла повозка, запряжённая волами. Силуэт в ней коротко кивнул.
L857
На миг я встретился взглядом с Чунагоном - в его зрачках горела жажда власти. Я прокричал...
L858
「А все, кто выше и кто ниже - пи-и-и-дармоты!」
L859
「Лучники! Окружайте место его падения! Маги! Лишайте его силы! Ватаку!」
L860
В этот момент я понял.
L861
Всё это было ловушкой, спланированной им с самого начала. Чунагон знал, что я останусь верным Справедливости и пойду против самого Императора, когда узнаю правду о Ниэ... Вот почему он дал мне это пустяковое задание.
L862
「Чунагон, я тебя не прощу!」
L863
Во мне поднималась дикая ярость, но её энергия Тьмы тут же поглощалась несметным числом колдунов на земле. Остатками сил я воззвал к духам леса под нами.
L864
「Растите же и укрывайте нас!」
L865
Перед самым нашим падением деревья раскинули над землёй сеть из ветвей и мягко опустили нас на ноги. Их разросшиеся ветки указывали нам путь к бегству.
L866
「Бежим! За мной, Ниэ!」
L867
「Да!」
L868
Тучи снова заволокли небо, и мы бежали сквозь кромешную тьму глубокой ночи - я в сапогах-скороходах, Ниэ - как кошка, на четырёх лапах.
L869
Однако...
L870
「Вы в порядке?! По вам струится кровь...」
L871
「Не трогай меня - твои руки в земле. Эта стрела зазубрена и моё плечо отнимется, если ты попытаешься её вытащить.」
L872
Вся гора уже была окружена. Благодаря Бонтэн я видел лучников и магов - тысячи их! Намного больше, чем я ожидал. Издалека послышался голос Чунагона...
L873
Bleach
「Великий глупец! Ты стал медленнее двигаться? Какой позор! Величайший чародей трусливо бежит, как тракторист. Ты потерял рассудок, ослеп и бесцельно блудишь по лесам! Может-таки явишь свою прославленную гордость и силу, о ты, Имперский Программист?!」
L874
Политрук
「Не слушай его, Ниэ. Политрук всё лжёт. Боевые роботы никому не интересны. То ли дело пограничники... Ему нас не раздеть... Улыбаемся и машем...」
L875
「Но, но...」
L876
「Я знаю, мы уже с головой в западне, яко крыса в мешке. Нам нет пути. И что с того?」
L877
「Оставьте меня и бегите. Я задержу их! Один вы спасётесь!」
L878
「Ха... не смеши меня, девочка. Тебе бы повзрослеть ещё на пару столетий, прежде чем сможешь всерьёз волноваться обо мне.」
L879
「Но ведь...」
L880
Ниэ перестала бежать кошкой, а поднялась и побежала рядом со мной, как человек. Вскоре мои ноги ослабели от кровопотери, и я перешёл на шаг, изо всех сил стараясь не упасть. Ниэ подставила мне своё плечо.
L881
「Ох!」
L882
「И-извините!」
L883
「Благодарю тебя. Пойдём так дальше, медленно. Уж скоро... Да, нам больше нечего скрывать. Мы выходим на вершину горы.」
L884
Ебал её рука
Ниэ взяла меня за руку и неоднократно посмотрела в мои глаза. Её зрачки были точь-в-точь как у кошки.
L885
Аверченко
「И всё же, прости меня... Возможно, я не смогу тебя спасти. Всё так заверте...」
L886
Она приблизилась ко мне и, сквозь смех и слёзы, прошептала...
L887
「А если я подарю вам вечную юность?」
L888
「Оставь это вздорное суеверие... Ты лишь дитё малое. Ребёнок зверя. Иль может ты желаешь знать, сколько у меня жён в Столице?」
L889
「То не суеверие есмь.」
L890
Я боролся за каждый шаг, но всё же взглянул на неё.
L891
Она прятала своё лицо на моей груди.
L892
「Суеверие делается правдой, когда приходит время и Ниэ отдаёт себя всю мужу, которого она полюбила. Но он должен в совершенстве владеть техникой брачного ложа.」
L893
Я засомневался, но вспомнил о необыкновенной улыбке Ниэ, исходящей лучами любви. Конечно, если трактористы - женщины... Я улыбнулся.
L894
「Что же, это славно. Я подумаю над этом, если мы выберемся отсюда живыми.」
L895
「Да...」
L896
Мы продолжали шагать в тишине.
L897
Наконец, когда восточная сторона неба стала светлеть, лес отступил и мы выбрались на вершину горы.
L898
「Да тут флешмоб!..」
L899
...воскликнула Ниэ.
L900
Мы вышли в окружение тысячи солдат с луками, между которыми были рассеяны сотни заклинателей, заглушавших мою ворожбу. Нас ждали.
L901
Из толпы врагов появился Чунагон.
L902
В рот мне ноги
「Ага, вот эти парни, наконец! А ты - кажется, твой род верил в "высшую справедливость". Потому ли ты решил умереть поближе к небу? Что ж, этого не случится. Ты будешь схвачен здесь, выставлен на посмешище на дорогах Столицы, а затем твоё тело будет брошено псам.」
L903
「Чунагон... герцог мира... и благородные доны, ахтунг... Кто вы такие? Я вас не знаю. Я просто мимо проходил. А этот мопед... я её вообще впервые вижу.」
L904
「О, ты ещё и лжец! Я презираю весь ваш род, который охмурил Императора глупыми фокусами руками и розовыми кофточками! Гляди на истинную силу - на дыхоту мою, на тысячи урановых стрел, горящих в рассветных лучах!」
L905
「Зато я делаю ракеты!」
L906
「Ты не боишься стрел? Это впечатляет даже меня! Твоя чистота и вера отвратительны. Лобзай землю у моих ног! Падай ниц, проси пощады, и я дарую тебе быструю смерть... а не то весь твой род будет брошен в темницы. Всяк стар и млад будет повешен и изничтожен. Подумай, как каждая твоя любодейка в Столице будет прилюдно опорочена и расстанется с жизнью на эшафоте!」
L907
Энциклонг
「Ха... Циклонг зачарованный, я шёл по земле! С дивана войска твои не страшны! И буду чихать я на вас с высокой братской колокольни!」
L908
Совок/Советские мемы
「Ты всё лыбишься?! Думаешь, это пустые угрозы? Сам Император - моя марионетка. И закрома партии - в моих руках! Почуй же... НЕНАВИСТЬ МОЮ!」
L909
「Я готов умереть от отвращения к тебе... Хотя слова твои разумны.」
L910
「Тогда...」
L911
「Тогда...」
L912
Я сунул длань в карман...
L913
Воины натянули луки до предела.
L914
Я медленно извлёк десяток камней, ещё питавших меня энергиями Света и Тьмы... и тихо бросил их оземь.
L915
「Ох-хо.」
L916
Я становился безоружным. Чунагон видел это, и на его лице играла улыбка живодёра.
L917
Сотня колдунов моментально поглотила остатки моих сил.
L918
Я больше не мог даже просто держаться на ногах.
L919
Ниэ отчаянно пыталась прикрыть меня своим худосочным телом от неминуемой смерти.
L920
「Отойди.」
L921
Я оттолкнул её и, запинаясь, пошёл к Чунагону.
L922
「Чудно! Что же ты явишь теперь? Свой последний фокус?」
L923
Его рука потянулась к мечу, висевшему на поясе, а лицо выражало неописуемое удовлетворение. Он презрительно усмехнулся мне.
L924
Я тоже усмехнулся.
L925
「О, ты всё ещё смеёшься?」
L926
「Да. Смеюсь!」
L927
「Это ли не льстивый смех?」
L928
「Как скажешь.」
L929
「Упрямь свой рыл... ибо я представляю твои слова предельно ясно.」
L930
「Какие же?」
L931
「Ты молвишь: "сохрани мне жизнь в обмен на зверёныша".」
L932
「Именно! Сохрани мне жизнь, а я отдам тебе эту тварь!」
L933
「Я подумаю об этом... если ты выдашь все камни, что прячешь в тайниках.」
L934
「Вот жадные же дети... Лишь мне ведомы те тайные места... а запоры на них содержат мои чары. Никакой маг не в силах их рассеять. Да что там, самое прикосновение к ним уже несёт погибель!」
L935
「Ты что, торгуешься? Со мной? Сперва добейся, лузер! Падай ниц!」
L936
Я опустился на колени... и растянулся на земле.
L937
Чунагон наклонился к моему плечу, схватил древко стрелы и надавил. Скрипя зубами, я подавил свой крик. Затем я вызвал Ниэ...
L938
「Зверёныш, подойди!」
L939
「Слушаюсь...」
L940
「Здесь же, на колени.」
L941
「Слушаюсь...」
L942
Бесконечное лето
「Держи мою руку и закрой глаза. Вскрываемся...」
L943
Я начал кататься по земле и биться лбом об острые камни.
L944
Наконец, Чунагон прервал это действо, наступив мне на лицо.
L945
Тогда я закрыл глаза и улыбнулся... Он так ничего и не понял. Та кровь лилась не зря и по лесу я брёл не просто так. Ещё бы, настоящего индейца...
L946
Bleach
「Несмей меня недоценить!!」
L947
Теперь я уже смеялся в голос. Он говорил "бесцельно"? Да вся священная гора теперь покрыта моей кровью! И в завершение звезды остался штрих один... Я произносил имена богов, духов, ангелов - всех, с кем был заключён договор. Быстро, решительно работая напильником, перечисляя имена десяти тысяч богов земли и неба, взывая к уговорам в своём сердце.
L948
「О, вот и последний фокус подвезли? Но что ты можешь без своих камней и без энергии? Иль у тебя внутри неонка?!」
L949
「Ёба, Брахма, Шеран, Вишнустер, лик Свибога, Птааг, Топоро...」
L950
「Безумец, этого нет на Дваче!」
L951
Аверченко
「...Наконец, неведомые кендлики! Взываю к вам, примите знак Ночакура, скреплённый моей кровью, из спичек, желудей! Явите здесь фантом великий, что упокоит нечестивых, чей разум затуманен великой жаждой вечной славы! О Корчеватель, настало время грабить караваны!..」
L952
С тем диким воплем я вломился в землю.
L953
Робоцып
Из моего лба хлынула кровь, потекла по тропинке, обежала священную гору пять раз, а о шестой зажглась красной пятиконечной звездой. Из звезды той ринулся свет. Пронзил небо. Грянул гром. Тёмные тучи закрыли рассвет. В наступившей тьме разверзлись небеса и на землю понеслись пони апокалипсиса... Из воздуха возник фантом, какой ещё не доводилось видеть никому из живших, и я был в его центре...
L954
「О ты, неверный! Вот та Сила! Вот закон Вселенной и могота того, в чьём теле Справедливость! Её крутящийся фантом поглотит ваши разумы, а после - выжгет мир огнём и станет охранением для Ниэ! Охранением всех демонов и бесов, и до скончания веков!」
L955
「.........................」
L956
「.........Десу.」
L957
「А-а-а-а-а-а-а-а-а!」
L958
Чунагон, и воины, и маги возопили. Все они обезумели от возникшего из неоткуда фантома, бессмысленного и беспощадного, и начали стрелять во все стороны и друг по другу, убивая себя. А сверху голос всё гремел...
L959
「Не пейте водку! Водка - яд!..」
L960
Maddyson
Разрушительный фантом сокрушал души людей. Фантом, этот фантом! Фантом! Фантом! Фантом! Непостижимая секреция! Ой, я наступил на мину. Перевозбудился и напоролся на мину, ой-ой. Ох-ох. Блин... Я... О, нет! Ой!.. Баш на орг!.. А-а-а-а-а-а-а-а-а!
NIE_03
L961
А-а-а-а!
L962
А-а-а-а-а-а-а-а-а!
L963
А-а?
L964
А-а-а-а!
L965
Да-а-а-а-а-а! Я обезумел!..
L966
Обезумел?
L967
Безумие! Моя жизнеформа слетела с катушек!
L968
Пару лет назад!.. я стал хикикомори! Забросил школу и заперся в доме! Умопомрачился! Это была моя ошибка!
L969
Но сейчас я распознал и принял эту ошибку! [Вся эта сцена - отсылка к аниме, 23 серия.]
L970
Так что всё нормально!
L971
Но потом я!.. стал лоликонщиком и начал хотеть первоклашек! Да, волосатые девки никуда не годятся! Я омерзителен! Да, да! Но я должен принять и это! Всё хорошо!
L972
Но ведь я!.. влез в долги на десять тысяч баксов! И родители чуть не потеряли дом, пока не погасили их! Я должен принять и это тоже! Всё отлично!
L973
Но потом я!.. съел какую-то гадость вместе с Ямазаки, временно ополоумел и загремел в больницу! А после - вернулся домой к родителям! Они рыдали как на похоронах! Я негодный сын! Но! Это тоже жизнь! Принять! Принять даже это!
L974
Но ещё!.. Я, я!.. думал стать Великим Созидателем, написав сценарий для эроге! Я всерьёз запланировал стать аффтором, создав 3 миллиарда героинь! Конечно, всё это был бред! По ходу дела я скорректировал своё Видение и оставил лишь вампира и пришельца! Но потом выбросил и их! О, я так неуравновешен! Но это тоже моя личность! Да, я должен осознать!.. Я должен принять свою индивидуальность!
L975
Но если бы только это! Я пришёл к Ямазаки со своим сценарием, мы объединили усилия, отрисовали героинь и запилили демоверсию. Подумать только, мы сделали это! И я прошёл её - игру, сделанную собственноручно. И потом я почувствовал!.. жгучее желание!.. томление!.. и похоть!.. к своим же персонажам! Но даже позже то вожделение не улеглось!..
L976
...И потому я воплотил мечту - Девайс Для ГиперСамоУдовлетворения! [отсылка на мангу NHK]
L977
Но потом!..
L978
родители!..
L979
увидели!..
L980
О, жгучий стыд!
L981
Да, смерть!
L982
Ня, лишь смерть теперь!
L983
У меня нет выбора, окромя как умереть!
L984
Да, умереть!
L985
Но!
L986
Постойте!
L987
Принять!
L988
Да, нужно принять!
L989
Принять, признать и простить!
L990
Даёшь позитив даже в этой арке с родителями!
L991
Но всё равно!..
L992
Всё равно!..
L993
Моя безумная голова не может принять этого!
L994
Два часа назад!.. лишь два часа назад!.. морозилка вышла из холодильника!
L995
Из холодильника!..
L996
Морозилка!..
L997
Вышла!
L998
Что это?
L999
Кто это?
L1000
Этот фантом слишком натурален даже для Колёсного Эффекта!
L1001
Очевидно, весь мир летит в тартарары. Если по квартире ходят морозилки, то более ничто не имеет смысла. Следовательно, если я вижу эту хрень, то мир сошёл с ума. Или это только я сошёл с ума? Явь и бред слились, оставив ужас от увиденного... от несуществующего и невозможного, которое существует и возможно. И пусть это лишь мой мозг рушится, мозгоразрушение - то же, что и разрушение мира. Раньше я был уверен, что существую, но всё вокруг - фантом. Ведь если глюки такие реальные, то я и сам есть глюк! Oh shi
L1002
Такие мысли говорят, что мой рассудок помутился. И в сравнении с этим всё остальное ничего не значит. Родители... А то и верно! Ежели посмотреть на дело так, то даже в этой арке всё пучком! Всё позитивно! И нет проблем, что я спалился за хентаем... ведь всё - фантом. Вся эта сущность мира и мой самый мозг. Спокойствие! Спокойствие, так точно! Всё в шоколаде!
L1003
Но... но что это за ужас и грусть?
L1004
Что это за одиночество и боль?
L1005
Я начал писать сценарий два часа назад, чтобы развидеть невозможное, стереть из памяти невероятное. Но все мои диалоги были лишь о кошмарах. Любая вещь и мысль вызывала лишь отвращение к себе. Я писал, чтобы убежать от этого. Я был поглощён великолепностью своих текстов. Да, то были два часа, когда я забыл обо всём - лишь продолжал стучать по клавишам. Я ещё никогда не был так свободен! Общество для меня - сплошная пытка. Я в страхе от всего... Потому и начал собирать хентай - как побег из сознания. МегаКолес
L1006
Но потом меня засекли... и перед глазами всё время стояло лицо матери. Так и хентай стал объектом страха. Но два часа назад я хотя бы не боялся воображения. Потому я неосознанно и выбрал именно его - самый нереальный романтический сценарий Высшей Пробы. Мы с Ямазаки его вначале зарубили. Даже арт пошёл под нож. Но потом меня посетило Видение. Как идеальный арт. Та незнакомка... Страх забыт. Исчезло опасение, что я тронулся. Реальность не ломалась. Но страх лишь выжидал... и сейчас я снова вспоминаю всё.
L1007
Верно. За моими плечами - фантом морозилки. Вот доказательство разрушения моего разума. Или разрушения мира. В любом случае, это лучшее доказательство...
L1008
Разве нет?
L1009
Верно ведь?
L1010
Она там есть?
L1011
Если ес
L1012
Я сбрендил.
L1013
Обезумел.
L1014
Ку-ку.
L1015
Ку-ку?
L1016
Нет...
L1017
Нельзя обезуметь то, что было безумно изначально.
L1018
Я не понимал причин, по которым стал хикикомори...
L1019
Мне казалось, их просто не было.
L1020
Что это случилось само по себе.
L1021
Но теперь...
L1022
Теперь...
L1023
Да.
L1024
Теперь всё нормально.
L1025
Всё просто прекрасно.
L1026
Что бы ни случилось - всё превосходно.
L1027
Коль скоро я безумен, мне нет пути назад.
L1028
Я уж плох.
L1029
Сия игра плоха.
L1030
И версия Мазаки тож никуда не годна.
L1031
Нам не должно ничто творить.
L1032
Ибо всё есть уныло.
L1033
Всё нелепо.
L1034
Какое горе, автор мало форматирован...
L1035
Так что всё хорошо.
L1036
Я устал от борьбы.
L1037
Я устал от мыслей.
L1038
И не важно, что мне приведётся!
L1039
Пусть будет, что будет.
L1040
Что будет - пусть идёт!
L1041
Да. Разбитый ум. Безумие. Хентай. И пусть...
L1042
Мир, фантом, реальность - гори оно огнём.
L1043
Гори всё это синим пламенем!
L1044
И бо не фиг.
L1045
Я просто буду делать, что хочу.
L1046
Настало время духу пировать! Пусть разум сей страдает всё сильнее!
L1047
Попкорнов я достану штуков пять и выпью яду побыстрее!
L1048
Арбуэ
Погодь, чего-то не хватат... лолей или люлей? Людей?..
L1049
Эй, там! Держитесь! Набигаю! Подкиньте в топку меру сил! Последний акт я закрываю...
L1050
Мне Нургалиев разрешил!
NIE_04
L1051
Ниэ...
L1052
Это очень сильное колдунство
Память, запечатанная тысячи лет назад, была освобождена, и всё было кончено. Да, то был мой фантом... могучее колдунство, сам мир едва не развалил!
L1053
Но Чунагон, урод, хранил в кармане зерцало Палутены [из Kid Icarus, игра Nintendo], кое принесено в Столицу чрез Шёлковый наш путь. Фарцовщик ненавистный...
L1054
Зерцало то моготу уменьшает в дважды... и потому 500 солдат стояли на ногах, пусть и нетвёрдо. Что до меня, то я был слаб - я потерял всю кровь и не дышал почти. Дыхоту мне, ды...кх...кх!..
L1055
「Ну так... сие есть вин, кажись.」
L1056
То Чунагон жестоко ухмылялся...
L1057
...отдавши лучникам приказ начать стрелять.
L1058
Пять сотен стрел летели через небо...
L1059
...я опрокинул Ниэ, дабы защитить...
L1060
...но стрелы гадкие меня совсем убили, пронзя насквозь меня, её и нас. Как, ящик пива не помог?..
L1061
Ладонь её тут растворилась, из рученьки скатился мой агат...
L1062
Агат был красный, обагрённый кровью. Катился он к подножию горы...
L1063
А Ниэ молвила тем делом...
L1064
Интересная личность
「А дверь... не... запилил...」
L1065
Её лицо закрылось, как цветок. Я заорал...
L1066
「О-о-о, ну ты, козлищ-ще! Что ты творишь со мной! Да я бывал на самой битве Куликовой!」
L1067
Последние оковы полетели прочь долой с души моей... Мой разум возродился! Подавленность прошла! Хентай открыл мне снова двери, донской табак мне подвезли! Пришла пора расчехлить снова - Девайс Для ГиперУдовлетворений! Но перед тем... Зачем сей мир жесток? Зачем Нимуэ потребно умирать? Ведь мы не шлюпка, чтоб бросала нас судьба по ветру и волнам! То было прежде, а теперь уж раз и навсегда пришла Субкота...
L1068
「Да ты ж конина, Чунагон! На кой ты тетиву тянул?」
L1069
「Ты обоснуй!」
L1070
Единый реестр запрещённых сайтов
Maddyson
「Теперь я понял, ты - Ай Пи, тот Рак, что пожирает интернеты! Но смерть твоя грядёт. Конец сей дедовщине! Мой мстящий хук уж подлетает! Я буду гнать тебя долой за разум свой, да тряпкой ссаной, чтоб расплести судьбу свою, которую ты сплёл вокруг! Усёк, братан? Вон скачет свистунок, и крыса несудьбы уж каркает над нами!」
L1071
Засим я встал и притянул к себе уже живую Ниэ. Обнял я тонкий стан её, лизнул и губы, передав...
L1072
...машины нано от себя!
L1073
Тут новые пять сотен стрел взметнулись в воздух, но я, как Нэо, охладел, и бросил оземь их рукой...
L1074
Сделав морду кирпичом, вампирским глазом огляделся, сферично расставляя точки. Под уточный мой взгляд, полсотни молодцев достали из ножен собственных тела, и сгинули. Аминь, ага! Но чу!.. Противный Арагорн всё так же блеял предо мною, держа потрёпанной рукой японозеркало родное. Как победить врага такого? Как одолеть вражину, зал? Галактику мою жестокую - как защитить? А, кто сказал?! Имперский марш я запускаю, ну, братец Лукас, поднажми! Машины в длань я собираю, готова Бомба, чорт возьми!
L1075
「Прости меня - не суждено спасти меня тебя отныне. Отсель мы дохлые герои, трифорс нам не положен ими...」
L1076
По многочисленным просьбам трудящихся
「Не извиняйся, нам давно осталось уж три строки ныне, а бампы все ушли на дно, оставив Легион в трясине. Лишь средство есть у нас одно - во имя улучшенья жизни кидай бомбУ к нему в окно, и с тем закончим мы, Василий!」
L1077
Ниэ смеялась. Григула смеялась. Ямада Элис смеялась. И он, и она смеялись. Все многочисленные трудящиеся приветствовали общую погибель. Во мне разливалось чувство глубокого удовлетворения, какого я ещё не испытывал!
L1078
「Всё хорошо, Сато-кун. Даже если ты станешь кем-то другим, даже если твой мир разрушится - я всё равно оберегу тебя. А потому найди в себе мужество и...」
L1079
Я рванул чеку из Бомбуэ Вселенской Революции. В ней была сила для низвержения Чунагона, для обретения свободы, для устранения фантомов в разрушенном мозгу, для противостояния судьбе, для уничтожения заговора... для встречи с ним самим - Создателем Сетей!
L1080
. . . . . КУЗЬМИЧ ГОРИ ЕБРИЛО!